B.Prosze o przetłumaczenie przepisu :)))

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo prosze o przetłumaczenie tego przepisu. Klaniam sie nisko :)


-1 vaso de leche
-1 vaso de harina
-2 huevos
-1 cucharadita de levadura
sal y azucar, una cucharadita

lo mezclais todo bien bien y luego en la sarten poneis un poco de mantequilla y cuando este hirviendo echais en el centro un poco de la masa y moveis la sarten para q se expanda bien. y cuando veias q aparecen agujeritos en la masa es hora de darle la vuelta, aunq esto luego ya pa gustos los colores, q si mas hecha, mas blanquita..
1 szklanka mleka
1 szklanka mąki
2 jajka
1 łyzeczka proszku do pieczenia
sol i cukier, 1 łyzeczka

Wymieszac wszystko dobrze i poźniej kładziecie troche masła na patelnie i kiedy sie rozpuści wlewacie na środek troche tej masy i ruszacie patelnia zeby sie rozłozylo równomiernie i kiedy zobaczycie ze pojawjają się dziurki w masie to jest moment kiedy trzeba przewrocić na drugą stronę
Dziekuje Wam ślicznie za pomoc! :)

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia