tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

bardzo prosze o przetłumaczenie tekstu

jeżeli ktokolwiek da radę mi pomóc prosze o kontakt mailowy

ja odrazu wyślę ten tekst

będę ogromnie wdzięczny

bardzo mi na tym zależy
i jeszcze mój adres: [email]


bardzo mi na tym zależy

z góry wielkie dzięki
A skąd mamy wiedzieć, czy damy radę, skoro nie wiemy jaki to tekst??? Wklej na forum, jak nie będzie tego dużo to ktoś przetłumaczy.
tego jest 850 słów dacie rade?
pewnie bysmy dali rade, tylko czy to nie jest wykorzystywanie ludzi?
wiem,że to dużo, ale nie mam gdzie się zwrócić. Jeżeli ktoś ma czas to prosze o adres mailowy i odeśle to w .doc
Podstawowe informacje:
czy to ma być tłumaczenie z polskiego na hiszpański czy z hiszpańskiego na polski?
z jakiej dziedziny?
w jakim celu?- na użytek prywatny czy inny
na kiedy ma być ukończone?
to ma być przetłumaczone z hiszpańskiego na polski, to jest mi potrzebne na wrzesień do szkoły na zajęcia...
Aaa no to trzeba było tak od razu :) Nie odrabiamy zadań domowych. Do września dasz radę sam to przetłumaczyć, wtedy wklej na forum a my poprawimy błędy :)
No chyba, że całkowicie, ale to absolutnie nic nie masz wspólnego z hiszpańskim.
O czym jest ten tekst? Jeśli na jakiś lekkostrawny temat to mogę się podjąć :)
Ten tekst jest o historii Ameryki Łacińskiej. Myślę,że temat "zjadliwy":) proszę o adres mailowy i wyślę, a nie musi to być przetłumaczone odrazu, mogę poczekać do września
A do czego konkretnie jest Ci potrzebny? Bo tekstów o historii Ameryki Łacińskiej jest od metra po polsku, coś znajdziesz.
PS: To Ty podaj maila, w razie czego się odezwę.
A sorki, nie zauważyłam, że maila już podałeś :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa