Desde que te vi

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki "Desde que te vi"


Hoy hermosa de mis suenos
llegas a llenar mi vida
nunca todo es tan perfecto
pero es casi lo que siento

El amor es mucha piel
ya lo sabes desde ayer
el amor es mucha piel

El amor es tan distinto
ahora que te conoci
estas marcas de la edad
que se pueden ya borrar

Desde que te conoci
desde el dia en que te vi
el amor es para ti

Desde que te vi
una flecha me clavaste con amor
un embrujo fue
y cayendo entre tus redes desperte
ahora tu eres mi vida

En las vueltas de la vida
y la vuelta de la esquina
junto a las cosas bonitas
hay otras cosas distintas

Desde que te conoci
desde el dia en que te vi
el amor es para ti

Desde que te vi
una flecha me clavaste con amor
un embrujo fue
y cayendo entre tus redes desperte
ahora tu eres mi vida

Desde que te vi
una flecha me clavaste con amor
un embrujo fue
y cayendo entre tus redes desperte
ahora tu eres mi vida

Desde que te vi
una flecha me clavaste con amor
un embrujo fue
y cayendo entre tus redes desperte
ahora tu eres mi vida