Jeszcze raz

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo chciałabym prosić o przetłumaczenie piosenki po polsku na hiszpańską(oczywiście);p.Starałam się i nawet szło mi dobrze,że coś później nie wyszło.




1.
Jeszcze raz jeszcze noc taka młoda ,
jeszcze raz co na później tego szkoda,
jeszcze raz obie dusze w jedno ciało,
jeszcze raz pod powieką będzie biało,
co z prochu powstać ma teraz obróćmy w proch.



Ref. Jeszcze raz
zabierz mnie do pierwszej łzy,
jeszcze raz powiedz, że nic się nie liczy,
zatańczmy, zatańczmy zerwij ze mnie wstyd
Jeszcze raz
zabierz mnie do pierwszej łzy,
jeszcze raz powiedz, że nic się nie liczy,
zatańczmy, zatańczmy tak jak jeszcze nikt .

2.
Jeszcze raz czas rozpływa się z gorąca,
jeszcze raz wschodzą we mnie słońca,
jeszcze raz chce usłyszeć jak mnie wołasz,
jeszcze raz zanim zgasnę w twoich dłoniach,
jeszcze raz, jeszcze raz jeszcze jeden,
jeszcze raz odpłyniemy w siebie,
jeszcze raz w naszych czterech ścianach nieba,
jeszcze raz uwolnimy dzikie serce,
co z prochu powstać ma teraz obróćmy w proch !!!
moja propozycja

Una vez más, la noche aún es joven
Una vez más,lo que da pena dejarlo para luego
Una vez más los ojos se nublarán
Lo que va a nacer de las cenizas
Lo volvamos ceniza ahora

Otra vez, llévame hasta la primera lágrima
Otra vez dime que nada importa
Bailemos, bailemos, quítame mi vergüenza

Otra vez, llévame hasta la primera lágrima
Otra vez dime que nada importa
Bailemos, bailemos, como nadie jamas lo haya hecho

Una vez más el tiempo se derrite de calor
Una vez más se pone el sol dentro de mi
Una vez más quiero escuchar cómo me llamas
Una vez mas, antes de que me apague en tus manos
Una vez más, de nuevo
Una vez más nos hundiremos uno en el otro
Una vez más, entre cuatro apredes de nuestro cielo
Una vez más,liberemos el corazón salvaje
Lo que va a nacer de las cenizas
Lo volvamos ceniza ahora

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka