Tłumaczenie tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Bardzo prosiłabym o przetłumaczenie tekstu piosenki...
Lu - Voy A Llorar

Esta soledad que me va consumiendo lento
Y que de puntillas llega de la mano de todos mis miedos
Y mientras me escondo en mis sueños...

Siempre hay un momento en que no puedo escapar
Oh! y aunque quiera salir corriendo no. no, no, no
No puedo dejarlos atrás

Tal vez yo nunca he tenido el tiempo de escaparme
A un lugar para pensar, de asimilarlo todo y de correr
El riesgo, de que el agua cae del cielo y sé que también

Llora, llora, voy a llorar porque sé que me hace falta
Y sé también que necesito aceptar que la vida es así
Y aunque afuera no lo digo, todavía no me lo explico,
Sólo estoy combatiendo fantasmas que me hacen débil
Y me abandonan a media batalla herido de dudas.
Y levantarme fácil no es.

Tal vez yo dejé atrás mi vida y un retrato en el cajón
Y veo de frente azul con hadas en el cielo pero son mis
Pasos los que se vuelven más densos. seguiré de frente
Aunque me cueste pero duele.

Llora, llora, voy a llorar porque sé que me hace falta
Y sé también que necesito aceptar que la vida es así
Que me hace falta un vuelve a casa, de ver brazos
Abiertos que me abracen fuerte y sólo me hagan sentir
Que estoy bien.

Porque en silencio en mis almohadas lo único que escucho
Es aire que ríe, me toca por lástima al ver que creo que no
Me pasa nada, que mis suspiros van, los gritos que piden
Auxilio de amor.
Y si es mi destino lo enfrentaré aunque duela pero lucharé
Por no estár así por siempre.

Vida aquí me tienes y haz conmigo lo que quieras...
Yo te pido sentir una vez que alguien piense en mi,
Que alguien se preocupe, que alguien vea en mi una meta
Sólo estoy combatiendo fantasmas que me hacen débil
Y me abandonan a media batalla herido de dudas...

Levantarme fácil no es...
Uczę się hiszpańskiego, ale niestety jestem początkująca i sama nie jestem w stanie przetłumczyc tego tekstu... Ponawiam prośbę.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia