MI CASA - WIELKA PROSBA O PRZETŁUMACZENIE

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

PROSZE O PRZETLUMACZENIE TEKSTU NIŻEJ - TYLKO BARDZO PROSTYM JEZYKIEM BO JA JESZCZE NIEWIELE UMIEM

MI CASA

MIESZKAM W MAŁYM MIEŚCIE ŻYWIEC NA POŁUDNIU POLSKI. NA ULICY KOCUROWSKIEJ. MIESZKAM W DUŻYM DOMU. WPROWADZILIŚMY się DO NIEGO W ZESZŁYM ROKU. NA PIERWSZYM PIETRZE MAMY GARAŻ, SALON, KUCHNIE, JADALNIE, ŁAZIENKE I UBIKACJE. NA 1 PIĘTRZE MAMY 3 POKOIE I SALON GDZIE MIESZKAM Z MĘZEM. I NA 2 PIĘTRZE MAMY ŁAZIENKE PODDASZE I POKÓJ.
W SALONIE JEST DUŻA KANAPA, KOMINEK, I TV. W JADALNI JEST STÓŁ NA 8 OSÓB I Z JADALNIA POŁĄCZONA JEST KUCHNIA.
MAMY BARDZO DUŻU HOL. KAŻDY U NAS W DOMU MA SWÓJ POKÓJ. JA I RODZICE MAMY SWOJE OSOBNE GARDEROBY.KAŻDY POKÓJ JEST W INNYM KOLORZE I MA DUŻE ŁÓŻKO, KOMODE. NA 2 PIĘTRZE MAMY BIURKO I NA NIM STOI TV ORAZ RADIO.

Z GÓRY DZIEKUJE