prosba o przetlumaczenie kilkunastu zdan:(

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

prośba o tłumaczenie zdań z hiszpańskiego

Witam wszystkich...

Bardzo kogoś proszę o pomoc w przetłumaczeniu klikunastu zdań z polskiego na hiszpański... Bardzo pilnie tego potrzebuję, a mam też inne rzeczy do zrobienia, a może ktoś z Was akurat ma wolną chwilę i toleruje ten język...

Z góry dziękuje za pomoc:)

A oto te zdania:
1.wczesniej miałam w zwyczaju spedzac wakacje kazdego roku w innym miejscu
2. Co zabraliscie w podróz?notatnik.ołówek,namiot,nie pamietam
3.jakie było twoje hasło które wybrałes?spokój czy wygoda?
4. Zatrzymaliśmy się w schronisku młodzieżowym, które kosztowało nas 30E za noc
5. Dwa tygodnie temu zgubili się w centrum handlowym(albo miasta to było- coś mi się miesza:P), to było niebezpieczne.
6. Lubisz ryzykować? Podróżowanie jest jedną z najlepszych przyjemności.
7.Właśnie wróciliśmy z wakacji, spędziliśmy tam super czas.
8.Jaki był ten komputer, który zdecydowałaś się kupić.
9.Czyja i z czego była ta marynarka? Jest z bawełny jest Carmen
10. Kim jest tamta dziewczyna? Jaką chcesz torebkę?
11. Pięć dni temu czekałem na Martę przed kinem i złożyłem jej życzenia z okazji urodzin.
12.Zostali w Toledo tydzień dłużej, wrócili pociągiem szukać mieszkania.
13. Przykro nam, nie pamiętamy jego nazwiska, może nam pomóc.
14. Czym przyjechaliście do Anglii? Z czego się ucieszyliście?
15. W zalaczniku przesylam referencje osob, ktore poswiadczaja moje umiejetnosci.
16. Zainteresowanych prosimy o przeslanie swojego zyciorysu na adres skrytki pocztowej w Madrycie.
17. Poszukujemy magistra ekonomii i nauk o przedsiebiorstwie ze zdolnosciami kierowniczymi.
18. Praca na pol etatu. Wynagrodzenie zgodne z wartoscia kandydata.
19. Jestem szczególnie zainteresowany państwa ofertą pracy, która ukazała się w dodatku do GW bieżącego miesiąca, bieżącego roku
20. Profil stanowiska jest następujący.Będzie sie cenić znajomość każdego języka obcego
Te zdania byly juz tu przerabiane...

???
Uhm, tydzień temu.
Zadanie domowe? Kogoś nie zadowoliła Twoja pomoc i próbuje raz jeszcze, a nuż ktoś przetłumaczy a nie będzie zmuszał do samodzielnego myślenia...

Błąd w zdaniu z bawełną Carmen się powtarza... ciekawe...
Faktycznie byly, nawet nie sprawdzalam, bo sie nie spodziewalam;) ale tam nie wszystkie byly wymienione... Moglibyscie/moglybyscie mi pomoc choc przy tych kilku?

15. W zalaczniku przesylam referencje osob, ktore poswiadczaja moje umiejetnosci.
16. Zainteresowanych prosimy o przeslanie swojego zyciorysu na adres skrytki pocztowej w Madrycie.
17. Poszukujemy magistra ekonomii i nauk o przedsiebiorstwie ze zdolnosciami kierowniczymi.
18. Praca na pol etatu. Wynagrodzenie zgodne z wartoscia kandydata.
19. Jestem szczególnie zainteresowany państwa ofertą pracy, która ukazała się w dodatku do GW bieżącego miesiąca, bieżącego roku
20. Profil stanowiska jest następujący.Będzie sie cenić znajomość każdego języka obcego

« 

Studia językowe

 »

Życie, praca, nauka