Antony Santos - Anda matame

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Może znalazłaby się jakaś chętna osoba do przetłumaczenia?
Byłabym bardzo wdzięczna nawet jeśli tylko mniej więcej ktoś mógłby napisać o czym jest ta piosenka lub przetłumaczyłby chociaż refren :)



A quienes engañamos cuando hablamos de los
dos Usted sabe compañera que no se perdio
el amor Porque tanto teatro, anda y cuentale al
señor, a tus amigas del salon Nos odiamos
sin razon

Quizas tu, quizas yo Donde y cuando y porque
Quien fallo? Si demasiado yo te amaba Y tu en un
altar me juraste ser fiel En cuerpo y alma te
entregabas… En nuestro nido no queda nada Llegemos
a un acuerdo Rescatemos nuestro amor Aunque sea en
otra occasion, que reviva la pasion Dedo no tape
el sol, este romeo ya no da flores Y mi querida
julieta ya no te asomas al balcon

Refren:

---

Esta noche se me ocurre una locura, no lo pienses
anda y matame Y con el mismo puñal,
arrancate la vida tu tambien mujer Resureccion en
otro siglo, en otra vida, reviviremos nuestro amor
de ayer. Envenename el café, luego bebe de
[ Find more Lyrics at www.mp3lyrics.org/oPx ]
la tasa, Anda y matame

Este tu mayimbe…..anthony santos!

---


Quizas tu, quizas yo Donde y cuando y porque
Quien fallo? Si demasiado yo te amaba Y tu en un
altar me juraste ser fiel En cuerpo y alma te
entregabas... En nuestro nido no queda nada...
Llegemos a un acuerdo Rescatemos nuestro amor
Aunque sea en otra occasion, que reviva la pasion
Dedo no tape el sol, este romeo ya no da flores Y
mi querida julieta ya no te asomas al balcon…….

Esta noche se me ocurre una locura, no lo pienses
anda y matame Y con el mismo puñal,
arrancate la vida tu tambien mujer Resureccion en
otro siglo, en otra vida, reviviremos nuestro amor
de ayer. Envenename el café, luego bebe de
la tasa, Anda y matame...

Esta noche se me ocurre una locura, no lo pienses
anda y matame Y con el mismo puñal,
arrancate la vida tu tambien mujer Resureccion en
otro siglo, en otra vida, reviviremos nuestro amor
de ayer. Envenename el café, luego bebe de
la tasa, Anda y matame

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego