opis dnia po hiszpansku

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hej!
mam hiszpanski od kilku miesiecy, ale moj poziom jest zbyt niski zeby napisac cokolwiek, musze stowrzyc opis dnia,
jestem w stanie napisać go po poslku lub mniej wiecej co ma byc w nim, czy jest ktos kto moglby mi napisac ten opis?

sprawa jest pilna - jestem w stanie zapłacić za to
Ile? ;)
no nie wiem ile kosztuje takie góra 10 zdań ????
za prezentację maturalna brałam od 50zł w górę
godzina korepetycji z jezyka kosztuje cos kolo 30-50 zl [zalezy od tego jak duze miasto no i od tego kto ich udziela i jakie ma uprawnienia] ;)

więc ile moze kosztować 10 zdań po hiszpańsku? [albo inaczej-ile weźmiesz za jedno zdanie??????]
Mam lepszy pomysł. Napisz sama, najpierw po polsku, potem przetłumacz (nie wierzę, że kompletnie NIC nie umiesz), wklej na forum, ktoś Ci pomoże poprawić błędy, a potem idź na piwo ;)
tu cię zaskoczę - nie potrafie zdania skleic dlatego tez umiescilam temat w dziale bez wkładu wlasnego
A ja się odwołam do czerwonego napisu pojawiającego się przy tworzeniu nowego posta: "Zachęcamy jednocześnie do samodzielnej pracy i prośbę na forum o sprawdzenie - szansa na odzew forumowiczów jest wtedy nieporównywalnie większa :)"
Ja nie odrabiam zadań domowych za kogoś, a tłumaczom nie będę pracy zabierać.
Ale może ktoś się skusi ;)
a poprawisz błedy chociaz?

;(
Hey!Czy ktoś wie jak się pisze e-maila do kolegi opisując mu swoje miszkanie??bo nie wiem za bardzo jak rozwinąć ten temat:{
Zgroza...! Tak się to robi, drogi forumowiczu, że pisze sie maila do kolegi opisując mu swoje mieszkanie.
To jak??wiesz?
To jak??wiesz?
To jak??wiesz?
Tak ! Wiem ! Ale to wielka tajemnica, którą już w szkole podstawowej przekazał mi pewien pisarz gdy opisywał mi mieszkanie Kubusia Puchatka.
Bardzo śmieszne boki zrywać!!
He, he...
Tylko wtedy to pewnie listy sie pisywalo...
A nie e-maile, rozumiesz... i pewnie tu jest problemik...
He, he, he...
---
Bajka przeczytana...Moze isc spac...He, he, he....
DZIEKI! ...sie usmialam.... ;-))
No patrz!
Mam odmienne zdanie!
Ha, ha, ha...
A przy okazji...
Kubus Puchatek w Hiszpanii znany jest jako Winnie the Pooh lub Winnie Pooh.
To ty raczej nie rozumiesz i prowadzisz jakieś jałowe dyskusje i sam idz spać!!
No, sama, sama ide.
Mejor sola que mal acompañada ;-)

A co, oczekujesz GOTOWCA na PODANY temat ?...= a to NIE dyskusja przeciez.

Wybacz, ze nie bede dobrze po 24, a raczej lekko przed 1 odwalac za friko TWOJEJ ROBOTY!

Inna sprawa, jak na zlecenie...Expresowe.
No ale przeciez ty nie zamierzasz placic...
Poza tym...ja strasznie wysoko sie cenie...

Colorin...colorado este cuento se ha acabado....
Me alegra!!
witam potrzebuje przetłumaczyc takie cos na Hiszpanski Kocham z nią pisać i tańczyć z góry dziekuje
moje [gg]
Yo amo escribir y bailar con ella
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia