tłumaczenie piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

przetłumaczy ktoś piosenkę?

Tener tu amor es la razón
de mi existir, de mi vivir
quiero en tus brazos descrubrir
que soy feliz, viviendo en ti

Unir dos almas
en total plenitud
quiero saber si mi destino eres tu

Te quiero te tengo muy dentro de mi
te quiero deseo amarte hasta el fin
eres el regalo que la vida me dio
mi destino amor eres tu

Contigo quiero compartir lo que vendra
lo quiero así
aunque tan solo un despertar
no pido mas si es junto a ti

siempre a tu lado a donde quieras volar
alas estrellas me puedes llevar.

dzięki
posiadanie twojej miłości jest powodem
mojego istnienia, mojego życia
chcę odkryć w twoich ramionach
że jestem szczęśliwa żyjąc w Tobie

złączyć dwie dusze
w całkowitej pełni
chcę wiedzieć czy jesteś moim przeznaczeniem

kocham Cię noszę Cię bardzo głęboko w środku mnie
kocham Cię pragnę Cię kochać aż do końca
jesteś prezentem jaki dało mi życie
moim przeznaczeniem kochanie jesteś Ty

z Tobą chcę dzielić to co przyjdzie
chcę tego w ten sposób
chociażby tylko jedno obudzenie się
nie proszę o wiecej jeśli jest razem z Tobą

zawsze obok Ciebie tam gdzie będziesz chciał lecieć
możesz zabrać mnie do gwiazd
dzięki

 »

Brak wkładu własnego