lektura do przetłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

witam czy istnieje możliwość przetłumaczenia lektury z hiszppańskiego na polski bo mam na zaliczenie a niestety zmiienili nam w semestrze wykładowce i troszke za szybko jedzie z materiałem pozdrawiam wszystkich i czekam na odp
aha i jeszcze musze swoj tydzień cały opisac (co robię)jakby ktoś miał troszkę czasu to bym był wdzieczny za pomoc
Tee, a co studiujesz?
turystyke i rekreacje
wafelix - miej trochę szacunku dla ludzi, których prosisz o pomoc i napisz to jeszcze raz ale po polsku, bo bełkotliwy słowotok twego autorstwa jest nie do zaakceptowania. Nieznajomość zasad ojczystego języka, które odnoszą się poza tym generalnie do wszystkich języków kompromituje cię na samym wstępie.
Wydaje mi się, że nie lubisz hiszpańskiego. Tylko, po co go sobie wybierałeś...?
Kiedy poprawka?
język ojczysty to ja bardzo dobrze znam i nie muszę go wyrażać za pomocą klawiatury ale jak tak ma być to proszę bardzo!na zaliczenie muszę to zrobić ale znajdę chyba inne forum pozdrawiam
To w końcu kto to musi zrobić na zaliczenie? Ty czy jeleń, którego znajdziesz na forum?
Owocnej pracy!
Powiem wprost.
Jeśli myślisz, że ktoś się przejmie Twoim zaliczeniem i odrobi za Ciebie Twoje zadanie to jesteś w błędzie.
Twoje zaliczenie obchodzi forumowiczów... mało nas obchodzi.
My nie kazaliśmy Ci studiować.

Jedyna opcja jest taka, że napiszesz to sam, i wkleisz aby ktoś poprawił błędy.
A jak nie chcesz - poszukaj biura tłumaczeń.
hej spoko nie stresujcie sie zaraz chciałem tylko poprosić o pomoc ale widze że tu nerwowo coś spoko dam rade pozdrawiam
A na dodatek uparty prostak, który myśli, że komunikacja z ludźmi przez internet nie wymaga dobrych manier.
argazedon tobie chyba w życiu się nie układa albo masz jakieś problemy że jesteś taki nie przyjemny ale to już twój problem
Kto tu ma problem to chyba widać jednoznacznie. Ale dla ciebie to jak widać nie do pojęcia.
Witam, myślę że Twój post należy traktować jako oferte pracy.Nikt nie zrobi tego bezinteresownie.Wiesz jak jest, to wygląda jakby Ci się nie chciało.
Temat przeniesiony do archwium.