Może ktos przetłumaczyć krótki tekst??:)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Hola a todos y todas quiero nuevamente mandarles todo mi cariño y decirles q estoy muy agradecido con todo su apollo. En este momento me encuentro grabando "Srtilegio" pero a pesar del poco tiempo q tengo siempre veo sus comentarios. Quiero q sepan q yo soy su fan # 1 !!!!!!!!!!!!!!!! Como algunas sabran Letty y Nuria fueron eyer a la presentacion y me dio mucho gusto. La produccion seguira teniendo detalles con todas ustedes a lo largo de la grabacion lo cual me da mucho gusto tendre el chance de seguir conociendolas. Les mando muchos besos!!!!!!!!!!! y sigan NOORMAAL, NAATURAAL, PERO UN PQUITO ACELERADAS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 »

Pomoc językowa