proszę o wypełnienie 3 krótkich cwiczeń z gramatyki! :)

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

są to cwiczenia egzaminacyjne z zeszlych lat na uniwerstytecie w Walii. Chodzi mi o wypełnienie zadań oznaczonych literką "C" (3 w kolejności, w kazdym linku jeste 1 takie zadanie). To dla mnie bardzo ważne bo jutro mam egzamin :\ linki do cwiczen: http://www.aber.ac.uk/en/media/SP1[tel].pdf http://www.aber.ac.uk/en/media/SP1[tel].pdf http://www.aber.ac.uk/en/media/SP21530-10.pdf
A czemu nie wkleiłaś sama tych zadań ? Gdzie twoje propozycje ?
Tak na szybko dla zachęty :
C.
(18%) Fill in the gaps transforming the verbs in parentheses into the most suitable tense or mood. The verbs may be simple or compound tenses.
Faustino:
Oye, Lope, no (1)__SEAS___ (tú, ser) malo. (2)_PRéSTAME__ (tú, prestarme) veinte pesos.
Lope:
No. (3)__VOY A NECESITAR_ (yo, necesitar) el dinero para salir con Julia más tarde.
Faustino:
Qué lástima. ¿Adónde (4)_VAN__ (ustedes, ir)? ->>[TU JEST BŁĄD-po hiszpańsku mówimy per ty/wy czyli VAIS. Skąd ta latynoska forma w walijskim teście z hiszpańskiego?]
Lope:
Pues no (5)__SÉ__ (yo, saber). A lo mejor (6)__SERÍA_ (él, ser) buena idea ir a comer pizza, para que (7)__PODAMOS_ (nosotros, poder) hablar. Es probable que en el club (8)_TERMINEMOS_ (nosotros, terminar) gritándonos porque la música es tan alta, así que, es mejor la pizzería.
Faustino:
A mí me (9)_GUSTA__ (gustar, él) el club. No (10)_SE LLAMA_ (llamarse) ‘Superuidosísimo’ por nada.
Lope:
El jueves pasado (11)_ESTABAMOS_ (nosotros, estar) menos de veinte minutos cuando me (12)_EMPEZÓ_ (empezar) a doler la cabeza. (13)_ESTABA BAILANDO_ (yo, bailar) cuando de repente (14)_SENTÍ_ (yo, sentir) que mi cabeza iba a explotar.
Faustino:
¿Por qué no vas al club al otro lado de la calle?
Lope:
¿Cuál? ¿El ‘Fuego de Infierno’? No hermano, es que hoy en la noche (15)_SE LLENARÁ_ (llenarse) de gente porque hay una fiesta muy popular, y además, cuando (16)_FUIMOS_ (nosotros, ir) la última vez (17)_HACÍA_ (hacer) un montón de calor, y una botella muy pequeña de agua (18)_COSTABA_ (costar) veinticinco pesos.
Faustino:
Bueno, hasta luego, mucha suerte.
Lope:
Igualmente, hasta pronto.
edytowany przez argazedon: 26 maj 2011
Dziękuję za pomoc :) Bylabym wdzieczna za sprawdzenie pozostalych zadań, na pewno jest dużo błędów bo uczę sie hiszpańskiego niecałe pół roku.

Entrevista con Salomón Rodríguez
R: Hola Salomón, ¿cómo (1) TE ENCUENTRAS (tú, encontrarse)?
S: Bien, gracias.
R: ¿Cómo te (2) FUE (ir) allá en Chile, con la película nueva?
S: Pues bien, el mes pasado (3) ESTUVIMOS (nosotros, estar) tres semanas en el desierto de Atacama, una experiencia durísima, pero (4) VALE (valer) la pena. La película (5) SE TRATA (tratarse) de una joven pareja. Después de la boda, como el marido es militar, (6) SE FUE (irse) a la guerra. Luego hay intrigas, asesinatos, conspiraciones, tesoros escondidos, cosas típicas de una historia del siglo XIX.
R: ¿Y qué esperas de tu siguiente proyecto, el de Napoleón?
S: Pues espero que (7) SEA (ser) una película que (8) DESPERTA (despertar) la curiosidad de la gente y hasta este momento (9) APRENDO (yo, aprender) muchas cosas de Napoleón. (10) ESTUDIÁBAMOS (nosotros, estudiar) su vida como grupo de actores, y nos (11) PARECIÓ (parecer) muy interesante.
R: ¿Y los rumores de que ahora Tina Fernández es tu novia?
S: ¡(12) PREGÚNTAME (preguntarme) algo diferente! No (13) te CREAS (tú, creer) todos los rumores. Tina es mi amiga, nada más. Si no (14) FUERA (ser) así, ya (15) DEJARÍA (ella, dejar) a su novio, Rex Johanssen.
R: En un futuro, ¿(16) TRABAJARÁS (trabajar) de nuevo con Tina?
S: Sí, (17) HA SIDO (ser) una experiencia maravillosa trabajar con ella y seguramente (18) TRABAJAREMOS (nosotros, trabajar) juntos otra vez en el futuro.
R: Gracias, Salomón.
S: De nada, gracias a ti.


Entrevista con Carlos Slim, un millionario mexicano que no quiere su dinero
P: ¿Por qué quiere usted regalar todo su dinero?
CS: Antes (1) ESPERABA (yo, esperar) que el dinero me (2) HICIERAN (hacer) feliz, pero no (3) ERA (ser) así. En vez de hacerme más feliz, el dinero me (4) HACÍA (hacer) avaro. Antes, únicamente (5) QUERÍA(yo, querer) ganar más dinero.
P: ¿Y cuáles son sus planes para el futuro?
CS: (6) VIVIRÍA (yo, vivir) en una casa en la ciudad y (7) PASARÍA (pasar) más tiempo con mi esposa y mis hijos. Y por supuesto (8) ESTERÉ (yo, estar) pendiente de las organizaciones caritativas que (9) FUNDO (yo, fundar).
P: ¿Y cómo se siente ahora?
CS: Pues (10) MIRA (tú, mirar), si me (11)___NIE WIEM____ (tú, decir), cuando (12) TENÍA (tener) 22 años, que (13) REGALÉ (yo, regalar) todo mi dinero, te (14) DI (decir) que (15) ESTES (tú, estar) loco.
wybacz, że tylko tyle, ale nie mam czasu, w tym ostatnim:
10.mira
11.hubieras dicho
12.tenía
13. regalara-regalaría
14.habría dicho
15.estabas

 »

Kultura i obyczaje