prosba o przetłumaczenie cytatu. z góry dziekuje i pozdrawiam.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

zwracam sie z ogromna prosba o ptzetłumaczenie tego cytatu,prosilam na pric jedna osobe ale obawiam sie ze nie odpisze;)

"Chciałabym żyć pięć razy.Urodziłabym się wtedy w różnych pięciu miastach. Jadłabym różne potrawy i miałabym pięć różnych przyszłości I..zakochałabym się pięć razy...w tej samej osobie."
Quisiera vivir cinco veces. Nacería entonces en cinco ciudades diferentes. Comería manjares distintos y tendría cinco futuros diferentes. Y me enamoraría cinco veces... en la misma persona.
dziekuje ci bardzo!
Oj, argazedonie, enamorarse EN? ;)


...de la misma persona.
No jasne - dzięki za czujność. Zaćmienia się zdarzają... A kawę piłem później :-)
edytowany przez argazedon: 03 cze 2013
Oj, argazedonie, enamorarse EN? ;)

Agniecha. Veo, que no conociste a Una_ ... ni sus excelentes valores.
Pasa.
dziekuje wam za odzew! pozdrowionka dla wszystkich.
Hmmm...
Veamos...
---
Condicional: expresa...probabilidad, posibilidad...o expresión cortes de un deseo o ruego(czyt. i rozum. RAZEM = w calosci)
--
Modo: indicativo: acciones concretas, objetivas...REALES.

Modo: subjuntivo: expresa m.in......lo hipotético...IRREAL.

Zycie 5X realnym dla mnie nie jest... ;-)

Wg mnie wiec to bedzie...w subjuntivo jednak...

Np. Si tuviera 5 vidas.. ¡Ojalá tuviera cinco vidas!...




edytowany przez Una_: 04 cze 2013
I właśnie dlatego jest "Quisiera" które nie tylko zwyczajowo ale kontekstowo tutaj pasuje jak ulał. Tyle.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia