życzenia bożonarodzeniowe

Temat przeniesiony do archwium.
jak napisać ładne, ciekawe życzenia po hiszpańsku?
podyktuje ci jakie ja napisałam Hiszpanom, choc glowy nie daje ze są 100% correcto.
Al Navidad y al Ańo Nuevo os deseo mucho feliz, la alegria y la bondad de la gente, y que vuestros sueńos se realizen. Zycze wam duzo radosci i szcescia i dobroci od ludzi, niech wasze marzenia sie spełnią.
ciekawe i oryginalne?? hmmm...
moze tak:
1. Te quería mandar algo súper especial para esta Navidad, pero tuve un problema... ¿Cómo envuelves un abrazo y un besote? ¡FELIZ NAVIDAD!
2. Que estas Fiestas de Navidad estén envueltas en papel de felicidad y atadas con cinta de amor para que perduren todo el Año Nuevo
3. Con todo mi cariño, te deseo que la magia de la Navidad te ilumine y te ayude a conseguir todos tus sueños.
4. Deja que la Navidad entre en tu corazón y dure todo el año.
5. Para Navidad: felicidad, para Año Nuevo: prosperidad, y para siempre: nuestra amistad.
6. He estado pensando que la Navidad lo es todo: convivencia, buen humor, alegría, amistad... Y cada día te pareces más a ella. ¡FELIZ NAVIDAD!


pozdrawiam i zapraszam na jedyne forum polonii hiszpanskiej.
http://www.poloniamadryt.net/forum/index.php
http://www.poloniamadryt.net
icaro.
bardzo mi sie podobaja twoje zyczenia szczegolnie 5. Moje może nie byly super ciekawe i oryginalne ale napsialam takie jakie mialam. Pozdriawam
Con Paz y Felicidad para estas Navidades... Te deseo que tengas una muy feliz Navidad y que el Ańo Nuevo sea próspero y fuerte de ilusión!
musze wysłać życzenie na teneryfe moze moglibyście pomóc bo niestety nie mowie po hiszpansku moge wykorzystac te ktore podaliscie ale jeak mozecie to przetlumaczcie je na polski zebym wiedziala co wysylam
bo to musza byc zyczenia to firmy z ktora prowadzimy interesy prosze
Qué tu corazón reciba cada día
a los más pequeños
a los débiles

a los que su voz la tienen apagada
y sus ojos tristes
cada día.

Que cada día sea Navidad
cada día nueva esperanza,
cada día vida...
y esa vida,
plena

Feliz Navidad 2005
ale co to znaczy?
mozecie przetlumaczyc je na polski bo musze wyslac do kolegi hiszpana ale nie znam az tak bardzo hiszpanskiego
Temat przeniesiony do archwium.