rosana si tu no estas aqui

Temat przeniesiony do archwium.
quiero estar sin ti
Si tu no estas aqui me sobra el aire
No quiero estar asi
Si tu no estas la gente se hace nadie.

Si tu no estas aqui no se
Que diablos hago amandote
Si tu no estas aqui sabras
Que Dios no va a entender por que te vas.

No quiero estar sin ti
Si tu no estas aqui me falta el sueno
No quiero andar asi
Latiendo un corazon de amor sin dueno.

Si tu no estas aqui no se
Que diablos hago amandote
Si tu no estas aqui sabras
Que Dios no va a entender por que te vas

Derramare mis suenos si algun dia no te tengo
Lo mas grande se hara lo mas pequeno
Paseare en un cielo sin estrellas esta vez
Tratando de entender quien hizo
Un infierno el paraiso
No te vayas nunca porque

No puedo estar sin ti
Si tu no estas aqui me quema el aire.

Si tu no estas aqui no se
Que diablos hago amandote
Si tu no estas aqui sabras
Que Dios no va a entender por que te vas

Si tu no estas aqui no se
Que diablos hago amandote
Si tu no estas aqui sabras
Que Dios no va a entender por que te vas

Si tu no estas aqui

Dedicada para Omar de Chio




bardzo prosze o przetlumaczenie!!!!!
no szkoda ze nikt mi nie moze pomoc....
Wiem ze to rzecz gustu ale ta piosenka jest poprostu sliczna!!!!!

moze po jej wysluchaniu ktos sie zdecyduje:) z gory dziekuje...
w pierwszym wersie jest no quiero estar sin ti, przepisujcie dobrze, bo mogą powychodzic rzeczy bez sensu
Też ją lubię:)


Nie chcę być bez ciebie
Jeśli ciebie nie ma, powietrze jest dla mnie zbyteczne
Nie chcę tak trwać
Jeśli ciebie nie ma, ludzie stają się nikim

Jeśli ciebie nie ma, nie wiem
Po jaka cholere ja cie kocham
Jeśli ciebie nie ma tu, powinienes wiedzieć
Że Bóg nie będzie rozumiał, dlaczego odchodzisz

Nie chce byc bez ciebie
Jeśli ciebie nie ma, brakuje mi snu
Nie chce tak zyc
Kiedy serce bije z miłości bez właściciela

Jeśli ciebie tu nie ma, nie wiem
Po jaką cholerę cię kocham
Jeśli ciebie nie ma tu, powinienes wiedzieć
Że Bóg nie będzie rozumiał, dlaczego odchodzisz

Przetrwonię moje sny, jeśli nie będę cię kiedyś miała
To co jest największe, zrobi się najmniejsze
Tym razem pojde na spacer po bezgwiezdnym niebie
Usiłując zrozumieć, kto przekształcił
Raj w piekło

Nigdy nie idchodź
Bo ja nie mogę istnieć bez ciebie
Jeśli ciebie nie ma
Powietrze mni parzy
Jeśli ciebie tu nie ma, nie wiem
Po jaką cholerę cię kocham
Jeśli ciebie nie ma tu, powinienes wiedzieć
Że Bóg nie będzie rozumiał, dlaczego odchodzisz
dziekuje Ci slicznie:) piekne sa te slowa..... pozdrawiam

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia