Bardzo Prosze o Przetłumaczenie poprawnie tego tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
Què és el segell de DTE?

L’Agència Catalana de Turisme certifica amb el segell de Destinació de Turisme Esportiu els municipis de Catalunya que disposen d’infraestructures i serveis d’alta qualitat per a la pràctica de l’esport.

El segell DTE es va començar a implantar l’any 2003. Des de llavors, el nombre de municipis certificats no ha deixat de créixer i avui són els següents:

Amposta
Banyoles-Pla de l’Estany
Blanes
Calella
Cambrils
Castelldefels
Castelló d’Empúries-Empuriabrava
La Seu d’Urgell
Lloret de Mar
Salou
Santa Susanna
Sort
Val d’Aran

No obstant això, des de l’any 2012, l’Agència Catalana de Turisme està implantant un nou model de certificació DTE, amb una agrupació d’especialitats esportives molt similars o veïnes i amb una selecció de destinacions que responguin als següents criteris clau:

Ser el marc de disciplines esportives amb una alta representació internacional.
Potenciar modalitats esportives que es poden practicar en entorns naturals propis de Catalunya (rius, llacs, muntanyes, mar…).
Tenir la possibilitat d’acollir grans competicions internacionals.
Oferir instal·lacions i serveis d’alta qualitat.

Les DTE ja certificades s’estan adaptant al nou model de DTE.

Els municipis que optin a ser certificats es poden segmentar de la manera següent:

Pols d’excel·lència (municipis que garanteixen la pràctica esportiva al més alt nivell)
Rem i piragüisme (aigües tranquil·les i aigües braves)
Alta muntanya (inclou disciplines com BTT, esquí, ciclisme, escalada i senderisme)
Esports nàutics (vela lleugera, submarinisme, etc.)
Futbol
Municipis multiesports (municipis on es poden practicar més de quatre modalitats esportives)
Centres de referència europeus (es garanteix la pràctica esportiva al màxim nivell de modalitats minoritàries. Han acollit campionats de renom internacional)


Objectius

Els objectius del segell de Destinació de Turisme Esportiu són promocionar i comercialitzar l’oferta turística catalana relacionada amb els esports entre un segment de la demanda molt concret però d’alta qualitat: esportistes d’alta competició, turistes que centren les vacances en l’esport, turistes que practiquen l’activitat esportiva durant el temps d’esbarjo, o bé el públic visitant amant dels grans esdeveniment esportius.

El segell DTE, a més, és una eina perfecta per diversificar l’oferta turística catalana i propiciar-ne la desestacionalització.
Tak na szybko....

Czym jest znaczek DTE?

Katalońska Agencja Turystyczna przyznaje certyfikat "Cel Turystki Sportowej" katalońskim gminom, które dysponują wysokiej jakości infrastrukturą i usługami umożliwiającymi uprawianie sportu.

Certyfikat DTE wprowadzono w roku 2003. Od tamtego czasu liczba gmin nieustannie rośnie i dziś są to:

Amposta
....
Val d’Aran

Od roku 2012 Katalońska Agencja Turystyczna wprowadza jednak nowy model certyfikowania DTE, z pogrupowaniem bardzo podobnych lub zbliżonych dyscyplin sportu i z wyselekcjonowaniem destynacji, które spełnią pewne kluczowe kryteria
- dyscypliny sportowe należą do tych, które są licznie reprezentowane na poziomie krajowym
- wzmacniają znaczenie dyscyplin, które można uprawiać w naturalnych warunkach właściwych dla Katalonii (rzeki, jeziora, góry, morze)
- mają możliwość zorganizowania dużych zawodów międzynarodowych
- oferują usługi i instalacje wysokiej jakości

Resztę zostawiam komuś innemu bo nie mam czasu ;)
edytowany przez Agniecha110: 05 gru 2014
Dziękuję Serdecznie.
Gdyby jeszcze ktoś coś ewentualnie, uprzejmie proszę
6.1. EL TURISME A CATALUNYA.

Si fem una visió general el turisme a Catalunya representa un 10 % del PIB català. Això suposa uns 100 milions d'euros. El turisme és el sector de l'economia catalana que ha crescut més durant els últims 2 anys.

El creixement s'explica per tres factors:

La situació privilegiada en la qual es troba Catalunya dins de la Mediterrània.

La qualitat de les infrastructures i serveis turístics.

El creixement sostingut de les economies dels nostres clients que són principalment espanyola i europeus.

Tenim un petit inconvenient, no s'ha mesurat bé el grau d'0incidencia de les autopistes de peatge.

Catalunya ocupa el 13è lloc dins del rànking internacional de destinacions turístiques amb 12 milions de turistes internacionals. Catalunya experimenta un ritme d'augment superior que a la resta d'espanya i la resta de països europeus.

Respecte del turisme estranger que ve a espanya, el 25% aproximadament té com a destinació Catalunya. El turisme que ve de la resta d'espanya ha augmentat un 20% i suposa uns cinc milions de turistes anuals.

El turisme internacional i nacional cada any augmenta. El turisme de dins de Catalunya es manté en dos milions. Anualment hi ha vint milions de turistes.

6.2 LES MOTIVACIONS

Degut al marc geogràfic de Catalunya és la única regió d'Espanya que compta amb dos tipus de regions de turisme de masses:

turisme de sol i platja.

Turisme de neu

El turisme de sol i platja adquireix importància de la dècada dels 70 i podem dir que pràcticament s'entén per tota l'àrea de costa, en excepció de Barcelona (turisme de ciutat) i el Delta de l'Ebre (turisme de natura). En el últims anys s'ha experimentat uns certs canvis envers un turisme més actiu. Per una banda es demanen més activitats exportives i culturals. Així ha anat apareixent noves motivacions turístiques de tipus cultural (temàtica Dalí ). Això fa que es promogui molt l'aspecte cultural de Tarragona i Lleida. La variació esportiva van adquirint importància els camps de golf, les activitats de aventura,... Totes aquestes variacions provenen de la demanda del turisme estranger.

En el turisme de neu, la principal demanda prové del turistes catalans i de la resta d'espanya. Al pirineu català es troba les principals estacions d'esquí d'Espanya ( Baqueira Beret, la Molina - única que pot accedir per ferrocarril- Boí - Taüll, el Port del Compte). predomina l'estil de tipus alpí, però també tenim estacions d'esquí nòrdic.

El turisme de negocis es propi dels grans nuclis urbans. La ciutat per excel·lència es Barcelona que s'ha especialitzat en fires i congressos. Lleida i Tarragona lluiten per tenir el seu lloc.

Catalunya és la millor regió pel turisme esportiu, ja que coincideix una gran varietat de recursos naturals, un elevat nombre de població urbana i també una gran iniciativa privada.

Al Pallars Sobirà hi trobem el rafting, a Àger el parapent i l'ala delta, a les muntanyes d'Albergs les excursions 4x4, al Montsec l'escalada.

Dins del turisme esportiu també hi ha l'esport com a espectacle, es a dir el turisme esportiu passiu.

El turisme ecològic és possible per que tenim espais protegits de fàcil accés. El turisme generalment és català, però va augmentant el turisme estranger, principalment europeu.

Aquest turisme se li dona un caire didàctic. Tenim el parcs del Montseny, el parc de Cadí-Monteixo, el parc del Delta de l'Ebre, la zona volcànica d'Olot, el parc nacional d'Aigüestortes i els aiguamolls de l'Empordà.

6.3 ESTRANGERS A CATALUNYA

Els estrangers ha anat delimitant tres zones o marques turístiques a Catalunya:

Barcelona

Costa Brava

Costa Daurada

La principal via d'entrada és per carretera, tot i que cada vegada va adquirint més importància l'entrada per Barcelona (Port i Aeroport)

Els francesos son els principals clients, seguit pels alemanys i els anglesos. Actualment s'està obrint un nou mercat als països de l'est.

La motivació principal és el lleure. El perfil dels turistes és:

famílies de francesos que venen per carretera i van a la Costa Dorada.

Alemanys que venen en autocar a la costa Brava

La resta entren per aeroport i van a Barcelona

El sistema d'allotjament preferit és l'hotel tot i que en els últims anys ha augmentat l'allotjament en càmping.

L'estada mitjana és de nou nits. Els belgues, el alemanys i els holandesos fan les estades més llargues. Els italians son els que gasten més i els anglesos son els més contents.

Els aspectes més valorats son :

La poca distancia respecte als seus llocs d'origen.

L'aspecte paisatgístic.

L'oferta lúdica.

El tracte personal.

La bona relació qualitat preu

La neteja dels establiments.

La neteja de les platges.

Valoren negativament la neteja dels carrers i el soroll

La fidelització del turisme internacional a Catalunya és molt elevat (60 %)

6.4 TURISTES DE LA RESTA D'ESPANYA

El nombre de pernoctacions ha disminuït i el nombre de viatges ha augmentat. Les estades més llargues corresponen a les terres de Lleida.

Hi ha una gran concentració a l'estiu i a la Setmana Santa.

La destinació preferida és Barcelona, després la Costa Daurada i després la Costa Brava.

Les últimes destinacions son les terres de Lleida i els Pirineus.

Els turistes que més venen son els andalusos, els valencians i el madrilenys.

La principal motivació és el lleure, però també agafa importància els negocis.

Es valora positivament el paisatge natural, l'urbà, l'ambient i la gent. Es valora negativament el preu i a vegades el temps.

6.5 ELS CATALANS COM A TURISTES

Els catalans son molt viatgers i abunden catalans amb segones residències. Les zones on més es va es la costa Dorada, la Costa Brava i els Pirineus on es té la segona residència.

Es viatja per tota espanya, Andalusia, País Valencià, Galícia i Aragó. Si es viatja a l'estranger, principalment es va a Europa, després als EUA i finalment a Àfrica.

Dins d'Europa, Andorra és la primera destinació, després França i el Regne Unit. La duració mitjana es de onze nits, preferentment en hotel i el mitja de transport és l'avió.

Sorprenentment el 76% dels viatges a l'estranger els fan dones, amb estudis superiors i casades.

Les principals zones turístiques de Catalunya son la costa i els Pirineus.
Tak mało? Daj więcej. Nie krępuj się... Na pewno znajdzie się ktoś kto dla ciebie kilka godzin za darmo popracuje i wszystko ci przetłumaczy.
Uff, ta zima w Polsce to jest potworna sprawa :)
Kilka godzin zajmuje tłumaczenie na własną rękę tego mi. Nie ma wiecej. Potrzebne mi było tyle tylko i to na szybko. Dlatego się tu zwróciłam z prośbą! . Dziękuję Agniecha :-)...
z resztą dla kogoś z biegłym jezykiem. Jest to kilka chwil. Zawsze mogę się zrewanżować w jakiś sposób. A dla życzliwych to nie problem.
Z resztą ktoś kto siedzi na firum "szlifuj swój hiszpański"... powinien to zrobić z chęci i czystej przyjemnosci :-)
Cytat: LocaToca
Z resztą ktoś kto siedzi na firum "szlifuj swój hiszpański"... powinien to zrobić z chęci i czystej przyjemnosci :-)

Ale to jest kataloński tak naprawdę ;)
Dokładnie :-)
W każdym bądź razie , uporałam się z problemem. I jeszcze raz dziękuję.
Za kilka lat sama będę tłumaczyć ;-) i mogę to robić nawet w czynie społecznym ...
Na chwilę obecną zmuszona byłam poprosić o pomoc ;-)
Nawet nie wiesz, jak szybko życie zweryfikuje chęci do tłumaczenia "w czynie społecznym".
Fakt, zawsze można spróbować poprosić kogoś o pomoc, ale nie możesz od nas wymagać, że to zrobimy, nawet jak to określiłaś "siedząc na forum 'szlifuj swój hiszpański'", bo to właściwie nie ma nic do rzeczy. Jeśli byśmy sprawdzali czyjeś tłumaczenie i poprawiali błędy, to może rzeczywiście miałoby to jakieś elementy szlifowania języka. Ale takie odwalanie roboty za kogoś, to już nie bardzo.
I tylko wydaje się, że jeśli ktoś dobrze zna język, to tłumaczenie mu szybko idzie. A za tyle tekstu, ile dałaś tu do tłumaczenia, zawodowy tłumacz wziąłby trochę kasy. Szczególnie właśnie, jeśli to kataloński.
Nie piszę, żeby Cię krytykować czy zniechęcać, ale...jak już za kilka lat rzeczywiście będziesz tłumaczyć, to może zrozumiesz, o co nam chodzi :)
Marchevik i Wszyscy tu zgromadzeni. Nie było moim zamiarem stawianie wymogów. Zwyczajnie zwróciłam się z prośbą. Licząc, że może ewentualnie "ktoś/coś", ponieważ temat wyskoczył mi na szybko i zależało mi na czasie. Masz racje zawodowy tłumacz ma swoje stawki. I tam się również zgłosiłam i jak już wspomniałam uporalam się z tematem. Rozumiem Was doskonale. A co do czynu społecznego to zależy id człowieka. Dziękuję za Wasze dobre i mądre rady. Dużo w tym racji. Ale nie chciałam nikogo wykorzystać. Koniec tematu z mojej strony. Pozdrawiam Szanowne Towarzystwo. :-)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia