Pytanie dot. słownika

Temat przeniesiony do archwium.
Szukając porządnego słownika hiszp-pol znalazłem niestety tylko do zakupienia w sieci wielki słownik wydawnictwa Wiedza Powszechna". Gdyby był dostępny w księgarniach, obejrzałbym go sobie sam, ale niestety nie ma. Interesuje mnie natomiast odpowiedź na pytanie, czy znajdę w tym słowniku np. odmiany czasowników. Zaczynam się uczyć języka i chciałbym także poczytać jakieś proste teksty. Niestety mały słownik do tego nie wystarcza, ze względu na odmiany chociażby.

Czy mogę ten słownik kupić i znajdę w nim to co potrzebuję? Proszę o odpowiedź, bo on trochę kosztuje...

Jaad
nie wiem skąd jesteś , ale ten duży słownik można kupić w księgarnaich i jest bardzo dobry!
ale odmiany czasowników tam nie ma. polecam dokupić dobrą książkę do gramatyki albo po prostu książeczkę tylko z odmianą czasowników...
No niezupełnie o to mi chodzi. Np napotykam słowo viven, szukam w słowniku i nie ma. Nie wiem więc, czy po prostu go nie ma, czy jest to pomyłka, czy może jest to forma od vivir. W przypadku regularnych to jeszcze się domyślę, ale gdy jest nieregularny, to kapliczka.
oczywiscie ze viven to mieszkaja, zyja..
Ja kupilam slowniki polsko hiszpanski i hiszp polski kilka lat temu, jakies moze 3 czy 4. nie powiem ci jakiego wydawnictwa, bo nie jestem teraz w domu..
sa prawie cale biale z czerwono zoltym kolorem na okladce. Dosc grube- jakies 5 czy 6 cm kazdy.
Wiem tylko ze jednym z autorow jest Pan o nazwisku Hiszpanski, bo pamietam ze sie z tego usmialam..
Sa naprawde dobre, polecam.. i mysle, ze nadal znajduja sie w sprzedazy.
A jak nie zapomne, to postaram sie napisac cos wiecej po powrocie do domku, czyli wieczorkiem. papaty
niestety takie życie...im lepiej poznasz gramatykę tym łatwiej ci pójdzie ze słówkami...gdyby umieściliw słownikach każdą formę każdego czasownika wraz z odnośnikiemdo formy podstawowej to byłby to strasznie grubaśny słownik
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Ogłoszenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia