Prośba

Temat przeniesiony do archwium.
A ja mam prośbę. Miałby ktoś ochotę pomóc mi w nauce hiszpańskiego. TAk ładnie bym prosiła :) Zapraszam na moje [gg] :) pozdrawiam
O co dokładnie chodzi? Chcesz jakieś materiały, czy pogadać po hiszpańsku?
Hej, ja też szukam pomocy, ale szukam ciekawych materiałów do nauki hiszpańskiego, czy mogłabyś mi coś polecić?? dzięki
najlepiej i chyba najszybciej nauczysz się słuchając i tłumacząc piosenki. Tak szybko łapniesz słówka. Hiszpański jest prosty. Na początku nie bierz się za gramatykę, tylko pobieżnie. potem powoli będziesz się wdrażać, Na razie łap słówka
dzięki za odp:) hiszpanski już znam dość dobrze, ale cierpię z powodu braku materiałów:( pozdrooowki
monika[tel]twoja rada to jak ta "niedźwiedzia przysługa" ... NIE mozna sie dobrze zacząć uczyc języka nie znając w ogóle gramatyki a przynajmniej 4 podstawowych czasów. Co jej ze słówek skoro nie bedzie wiedziała które zapamietać a które są tylko gramatycznymi formami, których uczenie się na pamięć jest bezsensowne bo wynikają ze wzorca odmian chociażby.
A na dodatek- ogromna większość piosenek, które do Polski docierają to niestety latynoskie jarmarczne kawałki, jakieś obciachowe kawałki z telenowel, itp. Z czegoś takiego nie nauczy sie nigdy "prawdziwego" castellano , prawidłowej wymowy, dykcji i akcentowania- jedyne co złapie to fatalne seseowanie, zjadanie końcówek i w ogóle złe przyzwyczajenia.
Chyba że będzie szukać muzyki świadomie ale i tak nie zastąpi ona podstawowej wiedzy gramatycznej.
Zawsze można posłuchać przez neta hiszpańskiego radia...
A jakieś linki??
Do wyboru do koloru
http://www.radioes.net/
wiesz..każdy ma swój własny indywidualny sposób uczenia się. Ja języka hiszpańskiego nauczyłam się przede wszystkim z telenowel i piosenek i wcale nie uwazam żeby wymowa była nieprawidłowa itp. Z pisownia i akcentowaniem też nie mam problemów..dziwne nie??I jakoś dziwnym trafem NIE ZNAŁAM DOBRZE TYCH 4 PODSTAWOWYCH CZASÓW (czy jak to określasz)a pomimo tego nauczyłam sie hiszpańskiego,.a z twojej wypowiedzi "przebija"uraz do wszystkiego co nie książkowe..A czy to że piosenka została użyta jako motyw przewodni do telenoweli to świadczy o jej niskim poziomie? Poza tym nie wszystkie piosenki z telenowel są "obciachowe" wiele z nich jest piosenkami cenionych na całym świecie artystów!Więc radzę ci nie szufladkować utworów. To bardzo dziwine, że ja mimo wszystko nauczyłam sie "czystego" czastellano z piosenek! Ale powiem szczerze- bardziej podoba mi sie odmiana latynoameryjańska!I na drugi raz radzę ci nie oceniać rad innych jako "niedźwiedzich przysług" bo chociaż coś nie jest dobre dla ciebie to nie musi oznaczac ze dla kogos innego jest zle!!zastanow sie nad soba i przestan uwazac sie ze osobe ktora wszystkie rozumy połknęła i nie obrażaj użytkowników forum!!niechcący bowiem przeczytałam twoje komenty..
Buleria, buleria, tan dentro del alma miaes la sangre de la tierra en que naci.Buleria, buleria, mas te quiero cada diade ti vivo enamorado desde que te vi.Ven, como loco por la vidacon el corazon latiendoporque sabe que tu estas.Ay vida, que palpita de alegriaque me embriaga el sentimientocon tus besos mas y mas.Ay pieles, el embrujo de la luna,la belleza de una rosay la tibieza del mar.Ay eres, vino dulce de las uvasdonde bebo con tus labiosde la fuente para amar.Buleria, buleria, tan dentro del alma miaes la sangre de la tierra en que naci.Buleria, buleria, mas te quiero cada diade ti vivo enamorado desde que te vi.Ganas, de vivir aqui a tu ladoa tu cuerpo encadenadohechizado de pasionAy nada, sin tu amor yo no soy nadasoy un barco a la derivaque naufraga de dolorEl perfume de tu aliento quiero respirary esa magia que hay en tu mirarser el heroe de tus sueños todo y mucho masquiero ser tu calma y tempestadBuleria, buleria, tan dentro del alma miaes la sangre de la tierra en que naci.Buleria, buleria, mas te quiero cada diade ti vivo enamorado desde que te vi.Buleria, buleria, tan dentro del alma miaes la sangre de la tierra en que naci.Buleria, buleria, mas te quiero cada diade ti vivo enamorado desde que te vi.Acercate muy lento dejate sentirenciende ya este fuego que hay dentro de miAy, ay, ay, no me dejes sin tu amorsin tus besos soy un pobre corazonAy, ay, ay, no me dejes sin tu amora tu lado no hay pesares no hay dolorAy, ay, ay, no me dejes sin tu amorque tu recuerdo siempre va por donde voyAy virgencita del cielo como la quieroella es la luna, ella es la luna, sin ella mueroDe rodillas yo te lo pidodile que yo la estoy amandoya no quiero vivir solitodime hasta cuandoBuleria, buleria, tan dentro del alma miaes la sangre de la tierra en que naci.Buleria, buleria, mas te quiero cada diade ti vivo enamorado desde que te vi.Buleria, buleria, tan dentro del alma miaes la sangre de la tierra en que naci.Buleria, buleria, mas te quiero cada diade ti vivo enamorado desde que te vi.Buleria, buleria
kto mi to przetłumaczy???wiem,ze długie ale prosze!!!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia