Pytanie

Temat przeniesiony do archwium.
Dlaczego "dan con" tłumaczymy czasem jako "znajdą"?
Czasownik "dar" jest jednym z tych, które tworzą najwięcej związków frazeologicznych.
dar con ... = trafić na coś, znaleźć coś, spotkać kogos/coś, natknąć się na kogoś/na coś

« 

Nauka języka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia