Gramatyka
Lekcje
Ćwiczenia
Wypracowania
Forum
Księgarnia
start
forum
nauka języka
pytanie
Zaloguj
|
Rejestracja
Pytanie
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka hiszpańskiego
/ forum:
Nauka języka
Isabelleee
24 gru 2017
Dlaczego "dan con" tłumaczymy czasem jako "znajdą"?
Reklama
przed chwilą
argazedon
25 gru 2017
Czasownik "dar" jest jednym z tych, które tworzą najwięcej związków frazeologicznych.
dar con ... = trafić na coś, znaleźć coś, spotkać kogos/coś, natknąć się na kogoś/na coś
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Haber hecho
Nauka języka
Dlaczego tak to tłumaczymy...
»
Pomoc językowa - tłumaczenia