Imperfecti a indefinido

Temat przeniesiony do archwium.
"llovío mucho aquel día
I
llovía mucho aquel día"

Jak znaleźć różnice pomiędzy indefinido a imperfecto w tych zdaniach.?
"llovió" nie "llovío" , po drugie pytałeś mnóstwo razy o czasy...więc sobie poszukaj we wcześniejszych tematach.
Najlepiej tak powiedziec jak się nie umie odpowiedziec.
Dobra, spróbuje ja pomóc. Llovía mucho aquel día nie istnieje w hiszpańskim tak po prostu. Musiałbyś/aś dodać, że coś się wydarzyło potem bo tak bez niczego ktoś cię zapyta “y qué?.” Czyli np. “llovía mucho aquel día cuando un hombre llamó a la puerta” Padało mocno tego dnia gdy do moich drzwi zapukał mężczyzna”

Llovió mucho aquel día znaczy po prostu, że mocno padało tego dnia, skończyło się i koniec
Cytat: nedthelonelydonkey
Dobra, spróbuje ja pomóc. Llovía mucho aquel día nie istnieje w hiszpańskim tak po prostu. Musiałbyś/aś dodać, że coś się wydarzyło potem bo tak bez niczego ktoś cię zapyta “y qué?.” Czyli np. “llovía mucho aquel día cuando un hombre llamó a la puerta” Padało mocno tego dnia gdy do moich drzwi zapukał mężczyzna”

Llovió mucho aquel día znaczy po prostu, że mocno padało tego dnia, skończyło się i koniec

I własnie o to mi chodziło. Dzięki za pomoc.
Cytat: matilda555
Najlepiej tak powiedziec jak się nie umie odpowiedziec.

Najlepiej poprosić o coś piąty raz jak się nie chce poszukać.
Cytat: arbuziola
Cytat: matilda555
Najlepiej tak powiedziec jak się nie umie odpowiedziec.

Najlepiej poprosić o coś piąty raz jak się nie chce poszukać.


Po co zabierasz głos jak i tak nie umiałeś odpowiedzieć w temacie.
Najpierw mądralo to naprawcie siebie wyszukiwarkę na tym forum, bo jak zaczyna sie coś szukac to pisze:
"Administrator serwisu został powiadomiony i postara się jak najszybciej naprawić usterkę. Spróbuj odwiedzić nas za jakiś czas"
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie