ODDAM DUŻY SŁOWNIK

Temat przeniesiony do archwium.
Mam duży słownik hiszpańsko-polski, polsko-hiszpański. Pisze na nim, że ma 60 tys. haseł, ale na innym słowniku, w środku takim samym (tylko, że w twardej okładce) jest napisane 70 tys. haseł, więc sam dokładnie nie wiem, błąd wydawnictwa... Chodzi dokładnie o słownik wydawnictwa LektorKlett, taki jak ten: http://www.bookcity.pl/26859/Praktyczny_slownik_hiszpansko_polski_polsko_hiszpanski
Myślę, że słownik sam w sobie jest bardzo dobry, zawiera pewną liczbę wyrazów z Ameryki Łacińskiej, część gramatyczną, tabele odmiany czasowników nieregulnych, minirozmówki, wzory listów, a na końcu słownictwo posegregowane tematycznie z obrazkami. Mój egzemplarz jest pęknięty na trzy części, tak, że da się ze środka wyciagnąć taki bloczek. Jak się go złoży to praktycznie nic nie widać, ale jednak zrobił się trochę mniej wygodny w użyciu, więc kupiłem sobie nowy egzemplarz tego samego słownika, tym razem w twardej okładce. Myślę, że ten możnaby skleić mocnym klejem, ale po fakcie teraz mi się nie chce, skoro mam już nowy... Zdjęcia mogę wysłać zainteresowanej osobie na maila.
Myślałem, żeby go wystawić na Allegro, ale to jest wielka cegła na 1130 stron, której wysyłka poleconym ekonomicznym + koperta bąbelkowana kosztuje już 9 złotych, a wysokiej ceny za pęknięty słownik przecież nie wyznaczę. Być może jednak ktoś na forum byłby zainteresowany wymianą, ja oddam słownik w zamian za jakieś inne niepotrzebne już komuś materiały do hiszpańskiego, a koszt wymiany nas wyniesie jak szacuję po 9 złotych. Interesują mnie przede wszystkim książki hiszpańskojęzyczne, mogą być stare, ale ważne by były orginalne, a nie o uproszczonym tekście. Mogą być też jakieś gazety hiszpańskojęzyczne, albo jakieś materiały do gramatyki lub stylistyki na wyższym poziomie.

Podaję adres maila: [email]

Piotrek

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka