zdanka

Temat przeniesiony do archwium.
mógłby ktoś to sprawdzić i poprawić błędy? błagam! dzięki:*

1. Oni lubią spędzać weekendy w domu, a my wolimy wyjść do kina obejrzeć jakiś film lub do teatru obejrzeć jakieś przedstawienie.

A Ellos les gusta pasar los fines de semana en casa y nosotros nos gusta ir al cine a ver una pelicula o a el teatro ir un espectáculo.

2. Mari w ogóle nie interesuje horoskop.

A Mari no le interesa nada que dice el horóscopo.

3. Moi rodzice uwielbiają czekoladowe desery i są wielkimi miłośnikami kuchni włoskiej i chińskiej.

A Mís padres les escantan los postres con chocolate y están aficionados la cocina chine y la cocina italiano.

4. Niecierpie sprzątać, ale przeszkadza mi bałagan.

Detesto limpiar sino me molesta el desorden.

5. Czy wolisz grać w tenisa czy jeździć na nartach?

?Qué te gusta más jugar al tenis o esquiar?

6. Pilar nie lubi powieści kryminalnych, ja również nie.

A Pilar no le gusta los novelas policiacas, a mí tampoco.
1. A Ellos les gusta pasar los fines de semana en casa y a nosotros nos
gusta ir al cine a ver alguna pelicula o ir al teatro para ver algún espectáculo.
3.A Mís padres les escantan los postres con chocolate y son
aficionados a la cocina china y a la cocina italiana.
4.Detesto/odio limpiar pero me molesta el desorden
tak chyba bedzie troszke lepiej :)
dzięki :*
A ja bym jednak inaczej powiedziala... CAPSLOCKIEM - moje poprawki

1. Oni lubią spędzać weekendy w domu, a my wolimy wyjść do kina obejrzeć jakiś film lub do teatru obejrzeć jakieś przedstawienie.

A ellos les gusta pasar los fines de semana en casa PERO nosotros PREFERIMOS ir al cine a ver una pelicula o a ir al teatro a ver un espectáculo.

2. Mari w ogóle nie interesuje horoskop.

A Mari no le interesa nada LO que dice el horóscopo.

3. Moi rodzice uwielbiają czekoladowe desery i są wielkimi miłośnikami kuchni włoskiej i chińskiej.

A Mís padres les ENCANTAN los postres con chocolate y están aficionados A la cocina chinA y A la italianA.

4. Niecierpie sprzątać, ale przeszkadza mi bałagan.

Detesto limpiar PERO me molesta el desorden.


6. Pilar nie lubi powieści kryminalnych, ja również nie.

A Pilar no le gustaN lAs novelas policiacas y a mí tampoco.

Hm.. czy to nie jest czasem cwiczonko z ksiazki USO? Cos mi sie obija o uszy.. albo moze raczej oczy:) pozdrawiam i mam nadzieje, ze zdanka sa ok:)
>3. Moi rodzice uwielbiają czekoladowe desery i są wielkimi miłośnikami
>kuchni włoskiej i chińskiej.

>A Mís padres les ENCANTAN los postres con chocolate y están
>aficionados A la cocina chinA y A la italianA.

Desde mi humilde punto de vista esta frase sonaría bastante mejor de la siguiente forma : ...chocolate y SON aficionados a la cocina...

Salu2.
prawda, zgadzam sie z tedisem
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia