Un Regalo-Sprawdzcie

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o sprawdzenie tego streszczenia. Chociaz tak troszeczke najwazniejsze bledy wylapac.

En este relato, Marta ha desubrido una preciosa historia de amor. escribio para un hombre muy joven que se llama Frank. Ella encuentra el sobre en el otro lade de la cama y empieza a leer. Esta carta resulto que es una historia curiosa para contrar. El texto que viene describe los problemas de un extranjero en la ventanilla de una estacion de tren para sacar un billete. Este chico se pone en la cola y piensa a que lo (should) decir/prequnta a ella. Cuando Frank llega a la ventanilla no puede se comunica con esta seniorita. Afortunadamente, si le ayuda una persona. En la cola, hay una chica rubia y muy guapa que llega a el y explica que querer/quiere. Despues, de sacar un billete a Paris Frank tiene que esperar a sus tren. Cuando el esta estando en la estacion y epsera a tren sentirse muy solo i triste. El piense que se ha enamorado en esta mujer a(z) cola. Ademas el suena que ella esta con el en el tren. Y tambien, El suena que van a Paris juntos.Mientras, Marta lipia las lagrimas de sus ojos y deja la carta en el suelo. Repente, Frank entra en la habitacion y entrega en regalo para ella. Resulta, que dentro del lo regalo hay 2 billetes de tren a Paris. Despues, El dice que en la ventanilla esta el mismo empleado de hace diez anos.
Bledow masa...wlasciwie to chyba nowa praca mi wyszla...

Marta encuentra al otro lado de la cama una carta y se pone a leer.
En este relato descubre una preciosa historia de amor, escrita por un hombre llamado Frank. El curioso texto describe los problemas que tenía un extranjero durante la compra de un billete en una de las ventanillas en la estación de trenes.
Al ponerse a la cola, Frank se puso a pensar en las palabras necesarias para comunicarse con la señorita en la ventanilla. Al final le resultó imposible entenderse con ella cuando llegó su turno. Afortunadamente le ayudo una persona. En la cola había una chica rubia y guapa y fue ella que se acercó para ver el problema.
Después de sacar el billete a Paris, Frank tenía que esperar su tren. Se sentía muy solo y triste. Creía que se había enamorado de aquella mujer rubia que le ayudó. Imaginaba que ella viajaba con él en el mismo tren y que íban juntos a Paris.
Marta limpia las lágrimas en sus ojos y deja caerse la carta al suelo. De repente en la habitación entra Frank y le entrega un regalo que resultan ser dos billetes a Paris. También comenta que en la ventanilla de la venta de los billetes sigue la misma persona que hace diez años.
Dziekuje Slicznie za Odpisanie i poprawienie. Wiem, ze duzo bledow bo wsumie jestem jeszcze na poziomie A1-A2 wiec ciezko mi to idzie ale obiecuje poprawy:P
pozdrawiam
pa
:) i jeszcze raaz Muchas Grasias:P
Lepiej jest ta wersja pozdrawiam: Marta encuentra al otro lado de la cama una carta y se pone a leer.
En este relato descubre una preciosa historia de amor, escrita por un joven llamado Frank. El curioso texto describe los problemas que tuvo un extranjero durante la compra de un billete en una ventanilla de una estación de trenes.
Al ponerse a la cola, Frank se puso a pensar en las palabras necesarias para comunicarse con la señorita en la ventanilla. Al final le resultó imposible entenderse con ella cuando llegó su turno. Afortunadamente le ayudo una persona. En la cola había una chica rubia y guapa que estaba viendo la escena y se le acercó para ayudar .
Después de sacar el billete a Paris, Frank estuvo esperando su tren. Se sentía muy solo y triste. Creía que se había enamorado de aquella rubia que le habia ayudado. Se imaginaba que viajaba con ella en el mismo tren y que íban a estar juntos hasta Paris.
Marta limpia las lágrimas de sus ojos y deja caer la carta al suelo. De repente en la habitación entra Frank y le entrega un regalo que resulta ser dos billetes a Paris. También comenta que en la ventanilla de ventas de billetes sigue la misma persona de hace años.
w czym jest lepiej?
Znowu jakiś troll, BeaI :-) Kto ci sie nasuwa na myśl ?
I oczywiście nie zna różnicy miedzy 'caer' i 'caerse'. A ośmiela sie poprawiać błędnie....
Zartuję :-) Bo rzeczywiście powinno być samo 'caer'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Kultura i obyczaje