Szybkie Sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Hola !
Prosilbym o sprawdzenie tego tekstu i poprawienie bledow . Z gory wielkie dzieki.Maksymalnie do jutra rana do 7 .

Arriba del armarillo esta reloj . Armarillo es de negra madera. En el centro del habitacion esta la mesa. Sobre la mesa esta el plato y en el estan dos huevos. En el angulo esta la roja sofa , es muy buena. Encima de la sofa estan los periodicos. Al lado de la mesa estan las amarillas sillas . Cerca de la pared esta la tele i el sistemo del cine para casa. Las paredas estan azul. En el suelo es el parquet.

Pozdrawiam Oscar
POR ENCIMA del armariO HAY UN reloj . ArmariO es de madera NEGRA. En el
centro de lA habitaciÓn HAY UNA mesa. Sobre la mesa HAY UN plato y en
Él HAY dos huevos. En el angulo HAY UN SOFA ROJO , es muy buenO.
Encima de la sofa HAY UNOS periÓdicos. Al lado de la mesa HAY UNAS
sillas AMARILLAS. Cerca de la pared HAY UNA tele Y UN sistemA de
cine en casa. Las paredas son azules. En el suelo hay parquet.

przymiotnik stawiamy za rzeczownikiem: un sofa rojo, zamiast un rojo sofa
jeśleli zaczynamy od miejsca, w którym coś jest, piszemy i mówimy "hay" - na stole jest talerz - zaczęliśmy od tego, że "na stole", a więc "en la mesa HAY...".
Jeśli zaczynamy zdanie od obiektu: np. talerz jest na stole (czyli zaczynamy od talerza) piszemy i mówimy "está": el plato está sobre la mesa.


A z "el" i "un" oraz tym gdzie się je pomija to ja się motam do tej pory, więc cierpliwości :)
EL armario es de madera negra :D
Ángulo
sofÁ

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Kultura i obyczaje