Un anuncio

Temat przeniesiony do archwium.
Posee los muebles que ya no me sirven. Me gustaría venderlos entre otros tengo:
el armario grande de dimensión 3x5 m, de ébano con el espejo en el centro y tres cajones bajo. Cuesta 210 €

el sofá de cuero para 2 personas, de color beige que está nueva. Es muy cómodo. Cuesta 125 €

4 sillas de madera, de color marrón, muy cómodas + la mesa gratir! Cuesta sólo 100 €

El tocador con el espejo grande, de madera con un cajón y una sillita.

Si le interesa alguno de muebles que le ofrezco puede llamarme al móvil:
;)) ładnie proszę
To wez troche pozmieniaj...
I wyjasnij...
Jakie to anuncio ma byc? Do gazety? Na slupy?...
Czy to ma byc na lecje? Bo jak tak to ...kiepsko...cie uczyli...
Nieee...
No nie moge...
Kurczaczek...no...
Jak mozna pisac:
Posiadam meble, ktore juz mi nie sluza. Chicilabym je sprzedac miedzy innymi mam:
szafe duza o wymiarach...(...) Kosztuje 210€...
Por favor...
a co w tym niby jest złego? no na lekcje.. a na co, na słupy w Polsce?
a co w tym niby jest złego? => WSZYSTKO!
Od formy po tresc.
a na co, na słupy w
>Polsce? => przepraszam...Zapomnialam spojrzec w kule. A i karty gdzies mi sie zapodzialy...
Langustownie

Ty sie niczym nie przejmuj. To Forum to “Towarzystwo wzajemnej adoracji” wiec wiele nie mozesz ocaekiwac.

Najbardziej prawdopodobne odpowiedzi na Twoje zapytanie bada za lezaly od tego kto bedzie odpowiadal:

BeaI:

Es una oportunidad única y muy dolorosa a su vez. Necesito vender unos muebles que están llenos de recuerdos familiares especialmente el armario de ébano de 3 metros donde caben muchos. Ya no hablo del tocador que … sabéis, tiene un historial de tocamientos impresionante. Y este sofá para 2 personas tan deslizante con su cuero abrazador. No sé si lo haré pero, que … tengo que hacerlo. Son solo 200 euros pero para mi, no tienen precio. Mi móvil es …. Pero no estoy segura si lo cogeré.

Agniecha110

Bea. Dokladnie to mialam na mysli. Ah. Znalazlam w Internecie cos takiego (moze sie przyda):

AUDI A3 2.0 TDI AMBITION,MODELO MAS ALTO DE LA GAMA,26.000 KM,VEHICULO NACIONAL,POCOS KM,AÑO 2007,CLIMATIZADOR DIGITAL INDEPENDIENTE,ALARMA,APOYABRAZOS CENTRAL,VARIOS EXTRAS,GRAN OPORTUNIDAD,PRECIO DEL VEHICULO NUEVO 29.000 EUROS,ADMITIRIA VEHICULO COMO PARTE DE PAGO PREVIA TASACION,NO ENVIAR EMAILS,LLAMAR SOLO A ESTE Nº DE TEL.679.xxx.xxx

I nie zapomnij, … że końcówka "męska" nic nie zmienia.

Una..

To wez troche pozmieniaj...
I wyjasnij...
Jakie to anuncio ma byc? Do gazety? Na slupy?...
Czy to ma byc na lecje? Bo jak tak to ...kiepsko...cie uczyli...
No nie moge...
Jak mozna pisac.. Nie zapomnij, ze el i la to rozne rzeczy jak tez uno i una.
Nie mam czasu na takie bzdury. Jestem zajeta i do tego nie moge znalezc kart.
1:0. Nic sie nie martw!
Jak co, pytaj dalej!
Przyda sie!

argazedon

Nie obraź się, ale to pytanie jest naprawdę z gatunku tych "idiotycznych". Jest takie powiedzenie : "Co ma piernik do wiatraka?".To wszystko zalezy od twojej sytuacji zyciowej i seriali jakie ogladasz. Np. w "Prison Break" moga to sformulowac inaczej niz gdzie indziej wiec nie bardzo jest sens robienia takich goloszen bo moga byc zle zrozumiane. Ah .. nie zapomnij o subjuntivo i pretérito perfecto simple de indicativo bo wtedy naprawde moze byc zle zrozuminane. I wg. wymiarow jakie podalas, szafa nie wejdzie do zadnego mieszkania. Przemysl to dobrze.

Wniosek:


Ja, radze ci zaniesc na lekcje tak jak napisalas i nauczycielka ci wytlumaczy gdzie i dlaczego jest zle.

C.
uwazasz sie za dowcipnego? moze odstaw w koncu alkohol, bo ci nie sluzy i twoj hiszpanski jest coraz gorszy, czego nie mozesz przebolec wyladowujac frustracje na innych; ciekawe, co doprowadza cie do takich frustracji i dziwnych konkluzji?
niewazne na co, zly dobor slownictwa, zbyt doslowne tlumaczenie...
uwazasz sie za dowcipnego? - tak
moze odstaw w koncu alkohol, bo ci nie sluzy – sluzy, sluzy i to dobrze
i twoj hiszpanski jest coraz gorszy, - ciagle douczam sie na tym forum
czego nie mozesz przebolec wyladowujac frustracje na innych; - jak sie traktuje na tym forum pytajacych
ciekawe, co doprowadza cie do takich frustracji i dziwnych konkluzji? – czytanie waszych wypowiedzi
och, to dobrze, czyli niz groznego, bo juz naprawde myslalam, ze cos ci fiksuje, no nic, my czytamy twoje wypowiedzi i jak na razie, nic nas nie frustruje, moze po prostu zyjemy czym innym?
ah, no i nie popieramy braku rozwoju, trzeba odroznic "starych" bywalcow forum i nowicjuszy, ale w zasadzie to jestesmy wredni, przeciez moglibysmy wszystko za wszystkich odwalac, po co meczyc ludzi?
nigdy nie zrozumiem tego czemu zamiast pomóc komuś jak nie rozumie to wdajecie się w dyskujsje (kto jest lepszy) omijając zupełnie główny wątek. napisałam jak potrafiłam, po prostu nie wiedziałam jak dobrać to słownictwo by było poprawnie.. wybaczcie, że NIE MIESZKAŁAM I JESZCZE NIE MIESZKAM W HISZPANII.
Przeprasza,ale jestem tu nowa i nie wiem ja pisać pytania na forum tak jak np. jest tu napisane. Pomożecie????? Pr favor
ññññ
A ja uwazam, ze twoja reakcja jest....nazwijmy "gwaltowna".
Tlumacze:
1. W tym samym dniu, wpis po wpisie piszesz tu, na forum, list o tym, ze masz juz wynajete mieszkanie w Maladze (chyba). W kazdym razie w Hiszpanii.
2. Napisalam ci, ze to wazne GDZIE i DO CZEGO to ogloszenie.
Bo formy tych ogloszen sa rozne.
(po formie twojego ogloszenia, doszlam do wniosku, ze faktycznie to NIE na lekcje hiszpanskiego. Bo przeciez mialabys nauczyciela...no ale przedz wszystkim KSIAZKE.
3. Kazdy wie, ze sprzedajac-kupujac cos PRYWATNIE, do tego rzeczy UZYWANE, cena jest UMOWNA. Czyli slowo CUESTA - nie pasuje.
4. W zwiazku z tym, ze az TAK musze ci to tlumaczyc/ a wlasciwie siebie tlumaczyc-...bo okazaly sie zbyteczne moje pierwsze uwagi (strata czasu)... moze ktos inny, kto przerabial: OGLOSZENIA ci pomoze...
A jak nie...to nauczyciel(ka) ci to po prostu poprawi i wytlumaczy.
W koncu placa mu (jej) za to...Nie?
Nie wiem, langustownie, czemu tak sie oburzasz, otrzymalas nieraz tu pomoc i w bardziej blachych sprawach, nikt tu sie nie ocenia pod wzgledem zamieszkania, a poniewaz sie uczysz jezyka, wiec sie sama zastanow jak wygladaja ogloszenia, tak jak napisalabys w jezyku poskim, normalnie ogloszenia zaczynaja sie od: sprzedam, poszukuje, wynajme, zamienie, etc., ach, no i nowa nie jestes, wiec wiesz, jak wyglada to forum, jest dobrowolne...
po prostu przygotowuję się do DELE inicial. tyle..
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie