proszę mi sprawdzić zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie...

1. mój dom jest większy od Waszego
mi casa es mayor que la tuya.
2. podróżowanie samolotem jest zabawniejsze niż podróżowanie statkiem
viajar en el avion es mas divertido que viajar en el barco
3.ich siostra jest tak inteligentna jak wasza
sus hermanas son tan inteligente como os
1) Przepraszam gdzie jest fryzjer?
?perdona, donde hay uno peluquero?

2)teatr jest za uniwersytetem obok piekarni
EL TEATRO ESTA DETRAS DE EL UNIVERSIDAD AL LADO DE PANDERIA
3)szkoła jest za rogiem tamtej ulicy, niedaleko wejscia do metra
la escuela esta a la vuelta de la esquina esa calle, cerca de entra de metro
a.mój ojciec gotuje obiad raz w tygodniu
mi padre cueca almuer-zo vez de semana

b. musimy jeżdzić do szkoły na rowerze
Nosotros tenemos viajar a la escuela en la bisicleta
c.dzieci spią już o 8-mej wieczorem
los chicos duermen ya las ocho por la noche
d. oni nie słyszą co ja mówię
ellos no escuchais que yo ablo

e. zawsze chcesz uciekać przed ojcem
siempre tú tienes hues (nie wiem jak jest przed) padre
mi casa es más grande que la tuya.

su hermana es tan inteligente como vuestra.

perdone, donde esta el peluquero?

EL TEATRO ESTA DETRAS del UNIVERSIDAD AL LADO DE la PANDERIA

la escuela esta en la esquina de esta calle, cerca de la boca del metro

mi padre cocina almuerzo una vez de semana

Nosotros tenemos que viajar a la escuela en bicicleta

los chicos duermen ya a las ocho por la noche

ellos no oyen que yo digo

siempre quieres huir de tu padre

coś takiego. :)
poprawka jeszcze.
ellos no oyen lo que yo digo
LA universidad. LA.
Skad "del" ?
DEL= de + el
???
Tuya= twoja
Wasza =>???
"mi padre cocina almuerzo una vez de semana" - va a ser que no... :-(
(...chyba w ogole nie znam tego : "una vez de semana"....)
"Nosotros tenemos que viajar a la escuela en bicicleta" - hmmm...
Ir en bicicleta....???
"los chicos duermen ya a las ocho por la noche" - ? :-(
"ellos no oyen que yo digo" ...
En fin...toooo do poprawki...
Todo...
Generalnie widze, ze akcenty nie obowiazuja nawet w poprawkach, naprawde nie mowia Wam o ich zasadnosci i znaczeniu? Sporo poprawek...

Mi casa es más grande que la vuestra

Viajar en el avión es más divertido que viajar en el barco.

La hermana de ellos es tan iteligente como la vuestra

1) Disculpe, dónde está el peluquero? ( ta sytuacja wymaga wyjasnienia czy chodzi o osobe, czy o zaklad fryzjerski, bo inaczej bedzie brzmialo, ja przyjelam zapytanie o osobe, na ktora np, ktos czeka :P

2) El teatro está detrás de la Universidad, al lado de la panadería.

3) La escuela está al doblar la esquina de aquella calle, cerca de la entrada de metro.


Mi padre hace la comida una vez a la semana ( ta sytuacja tez wymaga wytlumaczenia, a co za tym idzie innego szyku, bo czy chodzi o to, ze ojciec gotuje raz w tygodniu, czy raz w tygodniu przygotowuje obiad na caly tydzien 

Nosotros tenemos que ir a la escuela en bicis.

Los niños ya duermen a las ocho de la noche.

Ellos no oyen lo que estoy diciendo ( slysza, czy sluchaja;) to tez roznica, ja napisalam slysza )

Siempre quieres huir de tu padre.
dziekuje
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie