Opowiadanie do sprawdzenia.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Serdecznie proszę o sprawdzenie poniższego tekstu mojego autorstwa i o ile to możliwe wyjaśnienie dlaczego w danym miejscu zmienili państwo czas na taki a nie inny :)

MI AVENTURA MAGNÍFICA DE LAS VACACIONES

Mi aventura ocurró cuando estaba con mis amigos el año pasado en las montañas Bieszczady en el sureste de Polonia. Este era el sabado, el tiempo hacía muy, muy bien. Los pajaritos gorjeraban y la caza retozaraba por las pradas y bebía auga del arroyo cercano. Decidimos ir a una excursíon para escalar una montaña más alto de Bieszczady que se llama Tarnica y sacar unas fotos para eternizar este viaje estupendo. Íbamos mucho tiempo, bebíamos la cerveza y comíamos los bocadillos con queso y jamon. Nos divertíamos muy bien pero no vimos cuando se oscureciera y por eso estabamos myu asaltados y no prestos para tales condiciones. Había que volver a el refugio y por fortuna teníamos una linterna que después a nosotros ayudó mucho. El camino estaba pedregoso y nosotros estábamos cansados. De repente oímos algo alarmante en los arbustos junto al camino. Al principio no sabemos que lo puede ser pero un instante momento repentinamente ante nosotros se apareció un oso gigante con las uñas grandes y enseñó su colmillos cuales estuvieron largos como La Torre Eifel. No sabíamos que habíamos que hacer y estábamos muy espantados. Uno de nosotros dijo que teníamos que asustarolo de alguna manera... pero como? Pensábamos que teníamos que hacer mucho ruido gritando y corriendo golpear las tazas aceros con las cucharas y agitar las liternas. Al final decidimos para llamar por una ayuda y por fortuna teníamos el número del teléfono de un refugio de montaña. Llamamos y un socorrista de montaña a nosotros dijo: NO PODÉIS GRITAR Y CORRER, NO PODEMOS HACER RUIDO Y TENÉIS QUE ESPERAR LA AYUDA QUE YA MANDAMOS! Después de esta llamada caímos en la cuenta que de nuestra idea no estaba el mejor y que teníamos suerte que vivíamos. Antes de ayuda llegó habíamos bebido toda la cerveza que teníamos para nivelar el sentido del miedo que nos consumía. Cuando ayuda estaba ya en lugar dijeron que nuestra actitud en esta situación estaba ejemplar y que el encuentro anterior de los tres turistos se acabó mal porque el oso los mató y las familias de ellos no poderían los identificar a causa de lesiones serios del cuerpo y la cara. Es el fin de mi cuento magnífico. Todos de acontecimientos que describí estaís auténticos. Tengo esperanza que la sangre se te heló en las venas.
...zawsze mnie to najbardziej przeraza: z jednej strony duzo wyszukanych slow a z drugiej brak podstawowych znajomosci gramatyki...
Jak to razi...
No tak razi...ze oslepia...(mnie, oczywiscie...) i nie ma sily na dojscie do konca...
...o poprawce nie wspomne...
Dziękuję za pomoc. I cieszę się, że od samego początku pisał/a Pani/Pan prace na najwyższym poziomie.
No jak tak, to faktycznie pisz sobie dalej:
"el tiempo hacía muy, muy bien..., Este era el sabado,una montaña más alto, sacar unas fotos para eternizar este viaje estupendo"...

I perelki:
"Nos divertíamos muy bien pero no vimos cuando se oscureciera y por eso estabamos myu asaltados y no prestos para tales condiciones."
I cudne, bogate zdanie: "Los pajaritos gorjeraban y la caza retozaraba por las pradas y bebía auga del arroyo cercano."
Naprawde znasz te slowa: gorjear i retozar?
Bo caza to widze...
Z cudem to graniczy pojac o co ci w ogole w tym zdaniu chodzi!!!

I nie, geniuszem nie jestem. Slowo to znane mi jest wylacznie z ksiazek.
Wale czasami takie bledy, ze....uffff...
M.in dlatego TU zagladam.
No ale ja wiem, ze praktycznie KAZDY komentarz dla kogos, kto CHCE sie czegos nauczyc, jest pomocny.
"Madrej glowie dosc po slowie..."
Przede wszystkim, 'Wiciu-Piciu' musisz powtórzyć odmianę czasowników w Imperfecto, szczególnie tych z I koniugacji.
A tak w ogóle to rozumiem entuzjazm, chęci nauki jak najbardziej godne pochwały ALE... wydaje mi się, że porwałeś się "z motyką na słońce".
Do takiego tłumaczenia trzeba mieć nie tylko znać dobrze gramatykę ale przede wszystkim mieć dużą wiedzę kontekstową bo dosłowne przekładanie słów ze słownikiem bez takowej daje fatalne rezultaty.
Proszę zatem o pomoc w zdobyciu wiedzy kontekstowej i podanie poprawnych form najbardzeij rażących w oczy błędów.

Dziękuję.
Mi aventura ocurrio el año pasado,cuando yo estaba con mis amigos en
las montañas Bieszczady situadas en el sureste de Polonia. Esto fue el
sabado y el tiempo era muy bueno,los pajaritos gorjeraban y la
caza retozaba por las praderas y bebían agua de un arroyo cercano.
Decidimos ir a una excursíon para escalar la montaña más alta de
Bieszczady que se llama Tarnica y sacar unas fotos para eternizar este
viaje estupendo. Íbamos mucho tiempo, bebíamos la cerveza y comíamos
los bocadillos con queso y jamon. Nos divertíamos muy bien pero no
nos dimos cuenta de cuando se oscurecio y por eso estabamos muy asaltados(o preocupados) y no prestos para tales condiciones. Había que volver a el refugio y por fortuna teníamos una linterna que después a nosotros nos ayudó mucho. El
camino estaba pedregoso y nosotros estábamos cansados. De repente
oímos algo alarmante en los arbustos junto al camino. Al principio no
sabiamos que podia ser pero por un instante repentinamente apareció ante
nosotros un oso gigante con las uñas grandes y nos enseñó sus colmillos que eran tan largos como La Torre Eifel.
No sabíamos que teniamos que hacer y estábamos muy asustados. Uno de
nosotros dijo que teníamos que asustarlo de alguna manera... Pero
como? Pensábamos que teníamos que hacer mucho ruido gritando y
corriendo, golpeando las tazas de acero con las cucharas y agitar las
liternas. Al final decidimos llamar para pedir ayuda y por fortuna
teníamos el número del teléfono de un refugio de montaña.
Llamamos y un socorrista de montaña nos dijo: NO PODÉIS
GRITAR Y CORRER, NO PODEIS HACER RUIDO Y TENÉIS QUE ESPERAR LA AYUDA
QUE YA ESTA EN CAMINO! Después de esta llamada caímos en la cuenta que
nuestra idea no era la mejor y que teníamos suerte de estar vivos.
Antes de llegaba ayuda habíamos bebido toda la cerveza que teníamos para
nivelar el sentido del miedo que nos consumía. Cuando la ayuda ya habia llegado
dijeron que nuestra actitud en esta situación fue ejemplar
y que el encuentro anterior de los tres turistas acabó mal porque
el oso los mató y las familiares de ellos no pudieron identificar los cadaverez a causa de las lesiones serias q habia en el cuerpo y la cara. Es el fin de mi cuento magnífico. Todos los acontecimientos que describí son auténticos.
Tengo esperanza que la sangre se te aya helado en las venas.

Wydaje mi sie, ze mniej wiecej tak winno byc, ale pewna tez nie jestem do konca:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego