Nie wiem, co chcesz w tych zdaniach przekazac...!!!!
----
Ogolnie...i bez wiedzy wstepnej:
2. Cuando ella se enteró de que de a luz a un niño era muy feliz
"de a luz"; "era".
Bo chyba tu ma chodzic o to, ze kiedy sie dowiedziala, ze bedzie urodzi syna byla szczesliwa. - tak?
4. El padre de la chica le dijó que vaya a casarse con otra mujer.
le -? corce mowil? Czy ojciec dziewczyny mowil znajomemu?
vaya - ?
No chyba, ze ojciec mowi corce by ona wyszla za maz...
Nie wiem czy to tylko zdania do wypelnienia...Czy czesc tekstu...
???
---
Dzis pisalam o INDICATIVO i SUBJUNTIVO. (zobacz pos "Cambiar")