bardzo proszę o sprawdzenie mojego wypracowania

Temat przeniesiony do archwium.
La vida de 50 anos

Yo creo que mi vida de 50 anos sin duda sera muy buena porque muchas mis problemas
desapareceran. Mas importante es que dejara de estudiar. Yo espero que yo sere la abuela
casada con 6 nietos. Yo tambien pienso que yo sere abuela alerge que ire a la Universidad de
la Tercera Edad. En cuanto a la vida del futuro yo estoy segura a de que las problemas de
atascos se solucionaran. En mi opinion todos gente viajaran con los helicopteres pequenos
que vuelen. Tambien menos gente seran enfermos porque medicos con cientificos
encontraran muchos nuevos vacunas para enfermedades peligrosos. Bajo mi punto de vista,
la tecnologia se desarrollara y gente viajaran en otras planetas que Tierra. Nosotros
estableceremos las bases habitadas en luna. Tal vez yo y mi familia vivieremos en el Marte?
Es posible que mis nietos seran amigos con extraterrestres! Ademas, yo creo que en todo el
mundo no sera n guerras. Gente dejaran de luchar. Y lo que es mas mujeres usaran los
robotes que ayuden en la casa. Ellos limpiaren en la cicina y cocinaran las las comidas. Por
otro lado los ninos haran la infancia buena porque ellos solo jugaran en juegos de
ordenadores no en al aire libre. Es posible que coches desapareceran porque son muy caro y
necesitan mucho gasolina. Sin embargo la problema de contaminaciones mejorara, puede
ser gracias a que los coches en el agua y los arboles especiales que purifiquen el aire.
Ademas es probable que gente viajaran con la maquina para viajar de sus casas a otros
lugares en todo el mundo. Por ejemplo la maqiuna permitira viajar de frio clima a calido. Yo
pienso que mi vision del futuro es muy bueno es porque yo creo gentes seran mejores, sin
embargo los ninos no iran a la escuela porque los ordenadores sustituren los profesores.
Total que yo estoy segura a de que la vida sera mejor que ahora. Gentes seran felizos,
porque muchas problemas (atascos, contaminaciones y las guerras) desapareceran.
To jest niechlujne, pisane "na kolanie", pełne błędów logicznych i gramatycznych. Nie zadałeś sobie nawet trudu aby poprawnie umieścić akcenty co sprawia, że absolutnie wszystko jest pozbawione sensu.
w ogóle nie ma akcentów, bo nie mam odpowiedniej czcionki, poza tym to chyba najmniejszy problem. Błędy logiczne tzn? a i pytanie czy po każdym, np es posible trzeba używać subjuntivo??
1. "La vida de 50 anos"
Dobra, años (lat a nie odbytow) ale co to za temat?
Zycie 50 lat ?

A moze: MI vida DENTRO de 50 años.
???
2. Rodzaje!!!
muchAs problemas? => LOS problemas => ???
visión => LA => wiec NIE es muy buenO, nie.

3. Yo, yo, yo....
:-(
W jez. hiszpanskim istnieja rodzaje i OSOBY.
Creo - wiadomo, ze JA, a nie ON.

4. Jedna sprawa to marzenia, inna przypuszczenia czy opinie...
!!!

5. Estar y ser...
Chorym sie jest tak, w jez. pol. nie ma roznicy ale w hiszpanskim ESTAR enfrmo y SER una enfermo = to zuuuupelnie rozna rzeczy...

6. Wymyslasz slowa: nie ma czegos takiego jak "robotes" , ani " felizos"

Itd, itp...
Popraw...moze choc troche...
Skoro w/g ciebie brak akcentów czyli błędy ortograficzne, sa najmniejszym problemem to o czym tu w ogóle i po co ?
Radzę ci zacząć od podstaw i zrozumieć jak tworzymy czas przyszły w tym języku, co to jest koniugacja, jaka jest różnica między takimi wyrazami jak "como, cómo, si, sí, solo, sólo, esta, está, este, esté, éste ...Etc."
nie rozumiem czego się czepiacie... nie pisałam akcentów bo nie mam odpowiedniej czcionki więc nie bawiłam się w to w ogóle. Wiem dokładnie gdzie je wstawić. Dziękuję za podpowiedzi z los problemas itd... Nadal chciałabym odpowiedź czy zawsze po es posible/probable trzeba używać subjuntivo czy jak mówię o przyszłości to używam zwykłego czasu przyszłego??
Za podpowiedzi dziękuję, błędy oczywiście poprawię :)

jechanie po mnie, że nie pisałam akcentów jest śmieszne....
To jest forum językowe - jeśli wydaje ci sie to śmieszne to idź na jakieś plotkarskie. A tutaj stosuj reguły języka, którym się tu zajmujemy.
Inaczej nikt nie bedzie odpowiadał na twoje bezsensowne gryzmoły - lenistwo i arogancja nie popłacają. Skoro nie masz szacunku do tego języka ani do uzytkowników tego forum to znajdź sobie inne gdzie "takimi szczegółami" się nie przejmują.
Ale TO forum jest jakoś najbardziej uczęszczane. Ciekawe z jakiego powodu...?
Co do twego pytania to używa się po "es posible/probable que..." wyłącznie form Subjuntivo, natomiast można zależnie od stopnia prawdopodobieństwa (dość subiektywna sprawa i śliska zarazem) użyć Indicativo lub Subjuntivo gdy mamy do czynienia z "Posiblemente/Probablemente..." Choć ja, wzorem niektórych gramatyków zalecających zawsze Subjuntivo po tych zwrotach, raczej Indicativo tutaj unikam.
Było na forum wielokrotnie o tym, choćby tutaj :
http://www.hiszpanski.ang.pl/prosze_o_sprawdzenie_15606.html
dziękuję bardzo, co do tego subjuntivo nie byłam właśnie pewna...
Una- piszę cały czas, bo studiuję anglistykę i mam już chyba takie zboczenie.

dzięki za pomoc.
sprawę akcentów skończmy, proszę. Następnym razem, zaznaczę każdy, obiecuję.
Co do odsyłania mnie na fora plotkarskie to chyba to jest bardziej aroganckie niż brak akcentów... Uczę się hiszpańskiego dopiero 2 lata, z racji studiowania innego języka obcego moja głowa czasami odmawia mi posłuszeństwa, obrażanie mnie nie jest chyba dobrą sprawą..
Lubię te tłumaczenia na tym forum xD Robię błędy bo to bo tamto bo studiuje coś innego, nie czepiajcie się xD Jak nie chcesz, żeby się Ciebie czepiano idź na prywatne lekcje ^^
pffffff i to ma być konstruktywna krytyka czy pomoc pffff
nie, to jest zwykla ironia, brak akcentow jest zawsze bledem i zmienia czesto znaczenie slowa, jesli uczysz sie innego obcego jezyka, wiesz jak pisownia wplywa na slowo, a poza tym o tym juz tu bylo tyle razy, ze az wstyd jeszcze przypominac,ze slowo np. pinto y pintó to rozne czasy i osoby tego samego czasownika...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Nauka języka