Economia

Temat przeniesiony do archwium.
Prosiłabym o spr moich odpowiedzi na pytania.


1. ¿Considera positivo o negativo el ingreso de Polonia a la Unión Europea? Justifica tu respuesta.
2. ¿Te gustaría trabajar en una ONG? Justifica tu respuesta
3. Explica cómo son las clases sociales en Polonia y si se parecen más a las clases de España o latinoamérica.
4. ¿Cuánto tiempo a la semana dedicas a ver la tele? ¿Lo consideras positivo o negativo?
5. ¿Con qué frecuencia lees las noticias?¿Crees que la prensa polaca es de buena calidad?


1. Para mi el ingreso de Polonia a Unión Europea es más negativo que positivo, porque ahora somos menos independiente. Otros países están más desarrollados y Polonia tiene que coincidirles (dorównać im). Esto implica(to się wiąże) con aumento en el precio(wzrostem cen). Tenemos que mantener el gobierno de UE y tomar decisiones conjuntas con los miembros países.(podejmowa decyzje wraz z krajami członkowskimi). Por otro lado tenemos el acceso al trabajo, los estudios y los viajos a países del UE. Podemon también usar el dinero que dan a nosotros. Pero a mi no me gusta UE.
2. Sí, me gustaría trabajar en una ONG. Me gusta ayudar a la gente. Los ONG son independiente del gobierno así que no tienen mucho dinero y tienen que esperar ayude a la gente (oczekiwać pomocy od ludzi). Pienso que es un poco difícil empezar trabajar en una ONG pero con el tiempo se puso a ser más fácil.
3. En Polonia es clase media y decenas de personas ricas. No hay un clase baja, pero existen las personas sin hogar. En España es el rey que se comunica con las personas de grupo primario. Hay también un grupo secundario como en Polonia. En América Latina la mayoría de la población es pobre. Los ricos no están interesados en su destino porque están ocupados con sus propios asuntos (ganar más dinero). Pienso que las clases sociales en Polonia se parecen más a las clases de España.
4. No dedico a ver la tele mucho porque tengo Internet y otros cosas más interesante. Considero negativo porque no veo muchas noticias y no sé que pasa en el mundo. Por otro lado tengo las informaciones en Internet, también y si necesito algo puedo buscar esto en lo. Muchas películas estan en Internet, así que no siento la necesidad de ver la tele.
5. Lo depende. Leo las noticias cuando estoy aburrida o queiro saber algo. Algunas noticias son muy interesan o divertidas y me gusta leerlos. En mi opinión la prensa polaca es de media calidad. Las informaciones llegan a nosotros rápidamente. No hay censura y podemos obtener mensajería fiable. La prensa está fácilmente disponible, así que todos podemos leerla.
Obawiam się, że zadanie cię przerosło a raczej twoją znajomość języka. Niestety prawie każde zdanie wymaga zmian. I nie tylko o błędy mi chodzi ale w wielu miejscach nie wiadomo "co ma piernik do wiatraka". Ciąg logiczny argumentów jest zaburzony. Lepiej byłoby wstawić również wersję polską twoich odpowiedzi - napisałaś to po polsku najpierw ?

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Szkoły językowe