proszę o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Siema!albo ,!Hola!

Dostalem pracę domową napisania briografi Fidela Castro:) jestem na drugim roku nauki tego języka (w gimnazjum) tylko nie zwracajcie uwagi na kreski "tyldy" nad literkami itp. uzupełnie to wkrótce
praca jest na poniedziałek więc prosze o szybką pomoc


Fidel Alejandro Castro Ruz nacio en Biran,13 de agosto de 1926.
Fidel Castro es un politico cubano. Primer ministro en anos 1959-1976 y presidente en anos 1976-2008. Castro es un Primer Secretario del Patrido Comunista, abogado, doctor en Derecho Civil y licenciado en Derecho Diplomatico.
El 4 de septiembre de 1945 ingresó en la Universidad de La Habana. En 1948 Castro se caso Mirta Diaz-Balart y nacerá su primer hijo, Fidel Félix Castro Díaz-Balart.
En 1950 obtuvo su diploma en leyes.

La rucha revolucionaria

26 de Julio de 1953 Fidel Castro con 82 miembros atacado cuartel Moncada en la provincia Oriente. El ataque fracasó. 2 diciembre de 1956 Castro con Raul y con 81 miembros a bordo el yate Granma. El ataque fracaso otra vez.
Los revolucionarios llegaron a contar con más de 800 combatanties. Ese 1 de Enero 1959 se proclama el triunfo de la revolucion.Castro da und discurso desde el balcon del ayuntamiento de Santiago de Cuba.

Gobierno
En el 16 de febrero de 1959 Fidel Castro fue nombrado primer ministro.
En el 3 de diciembre de 1976 Castro elocto presidente.
En 24 de febrero de 2008 hermano de Castro, Raul sustitio a Fidel Castro.
Oczywiscie to w wielkim skrócie i tak miało być maks. 120 słów
Posklejałeś co ci tam się trafiło w internecie i stąd bezład.
Przepisz pierwszy akapit układając zdania w ciągu logicznym. Pomieszałeś różne rodzaje informacji.
Poza tym zgodność czasów - jeśli "se casó" to skąd później "nacerá" ?
Brak znaków diakrytycznych to błąd i często poważny bo zmienia sens słowa.
"Fidel Alejandro Castro Ruz nació en Biran,13 de agosto de 1926, es un politico cubano, doctor en Derecho Civil, licenciado en Derecho Diplomático y abogado. Fidel Castro es el antiguo Primer Ministro en anos 1959-1976 y el antiguo presidente en anos 1976-2008. Actualmente es Primer Secretario del Patrido Comunista. El 4 de septiembre de 1945 ingresó en la Universidad de La Habana. En 1948 Castro casó Mirta Diaz-Balart y nació su primer hijo Fidel Félix Castro Díaz-Balart. En 1950 obtuvó su diploma en leyes."
Czy może być tak?Nie jestem pewien też do " antiguo" czy tak też może być.
Litości... A na niemieckim w szkołach gimnazjalnych piszą biografię wielkiego przywódcy Adolfa Hitlera? Jeszcze zaczniecie śpiewać hasta siempre comandante, Che Guevara...
...jest?? dawnym/byłym?? premierem w latach... -> w/g ciebie to ma sens?
casar a alguien = ożenić kogoś (np. żartobliwie : rodzice go w końcu ożenili)
casarse con alguien = ożenić się z kimś/wyjść za kogos za mąż
Ogólnie jest lepiej ale poprawki konieczne.
edytowany przez argazedon: 22 gru 2010
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia