Aktor najprawdopodobniej powie
Me gusta actuar, natomiast dziecko snujące plany kim zostanie gdy dorośnie może powiedzieć
Me gusta la actuación,
Me gustaría actuar, lub
Me gustaría ser actor.
http://mx.answers.yahoo.com/question/index?qid=2[tel]AAUFYeZ
http://gacetadulceparaiso.blogspot.com/2008/04/carolina-gaitn-me-gusta-la-actuacin.html
Natomiast nie neguję tego, co podaje słownik. Jest to jednak moim zdaniem niepełne.
Wersja z
profesión de actor jest
poprawna, ale wydaje mi się, że nie zwykło się tak mówić.
edytowany przez Pedrito_88: 11 lis 2011