Znalazłam takie zdanie, które nie daje mi pewności czy aby na pewno je rozumiem...
"Pero ni siquiera se porque me besaste o porque tienes interes en mi si no me conoces."
zinterpretowałabym to pewnie jakoś tak: ale nawet nei wiem dlaczego mnie całowałaś albo dlaczego jesteś mną zainteresowana jeśli mnie nie znasz. (Nie wiem czy dobrze w ogóle?)
Jednak zapis jest PORQUE a nie POR QUE więc nie wiem jak to czytać.. :( proszę, pomóźcie!