Po hiszpańsku jest źle. I albo ja mam jakieś zaćmienie albo to po polsku jest też bez sensu... Co to znaczy, że "zachowacie wspomnienia, które z nimi dzieliliście" ? Jakież to wspomnienia dzieliliście- jakieś z poprzedniej reinkarnacji? Poprzedniego życia?
Wspomnieniami można SIĘ dzielić czyli opowiadać coś komuś. Dzielimy zainteresowania, podzielamy opinie, itp.
Po polsku to w/g mnie powinno byś sensownie np:
"Zachowamy miłe wspomnienia z całego okresu, który razem spędziliśmy/ze wszystkich chwil, które razem spędziliśmy/itp"
edytowany przez argazedon: 24 kwi 2014