BeaI proszę pomóż!!!!!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Cieszę się,że w końcu napisałeś co myślisz.Sądzę,że raczej nic by sie nie zmieniło gdybym była tam z tobą,ponieważ jakbyś miał coś do mnie czuć to już by tak było,a odległość sprawiałaby że byś bardzo tęsknił.Chcę Ci powiedzieć,że bardzo miło ciebie wspominam, a czas pokaże czy dane jest nam być razem.
Me alegro de que hayas escrito lo que piensas.Creo que nada cambiaría, si estuviera allí, contigo.Es que si sintieras algo por mi,así sería ya.Y la distancia provocaría tu añoranza.Quiero decirte que me acuerdo mucho de ti, y son buenos recuerdos.El tiempo nos dirá, si estamos predestinados para estar juntos.
Ogromne dzięki BeaI :):), jesteś WIELKA!!!
Besitos
Przepraszam, że tak Cie męczę ale zauważyłam że bardzo dobrze tłumaczysz.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia