Gramatyka
Lekcje
Ćwiczenia
Wypracowania
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
prośba o tłumaczenie
Zaloguj
|
Rejestracja
prośba o tłumaczenie
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka hiszpańskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
donati
24 gru 2006
Witam i życzę Wesołych Świąt! Mam ogromną prośbę o tłumaczenie. Pierwszą część zdania rozumiem, ale zapisuję całe, aby nie było wyrwane z kontekstu.
No se si ya no me quieres hablar o que... pero bueno, que sepas que te hecho mucho de menos, amiga!
dziękuję :*
Reklama
przed chwilą
Antares11
24 gru 2006
>No se si ya no me quieres hablar o que... pero bueno, que sepas que te
>hecho mucho de menos, amiga!
Nie wiem czy już nie chcesz ze mną rozmawiać czy co... ale (chcę byś)/obyś wiedziała, że bardzo mi cię brakuje przyjaciółko!
Jose_PL
24 gru 2006
że bardzo mi cię brakuje = że bardzo za tobą tęsknię ;)
Antares11
24 gru 2006
Ok, ok Jose... jak to się mówi? "tłumacz-zdrajcą"? czy jakoś tak ;D
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Wigilia
Inne
proszę... =)
»
Pomoc językowa - tłumaczenia