prosze o sprawdzenie zdan

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo prosze o sprawdzenie i poprawienie bledow w nastepujacych zdaniach i czy w takich zdaniach uzywa sie wlasnie preterito perfecto?:

1.Te dwa tygodnie nad morzem byly bardzo przyjemne.
Estas dos semanas al mar han sido muchas agradablas.

2.Jeszcze nie zapomnialam tych wakacji.
Todavia no he olvido estas vacaciones.

3.W takiej restauracji jadlam juz kilka razy i jedzenie bardzo mi smakowalo.
En este restaurante ya he comido algunos veces et mi me he gustado(?)la comida.

z gory bardzo wam dziekuje!!!!
Estas dos semanas al mar han sido muy agradablas.
Todavia no he olvido estos vacaciones.
En este restaurante ya he comido varias veces y la comida me gustaba mucho.

I co do Twojego pytania o użycie Preterito Perfecto.Najprościej zapamietać, że używamy zawsze gdy w zdaniu pojawia sie: alguna vez,todavia no,alguna vez,aun no,ya,cuantas veces,esta semana,este mes,este ano,hoy,siempre,nunca,ultimamente,hasta ahora,en mi vida,por fin.
Oczywiście to takie proste nie jest ale wiele pomaga zapamiętanie tych zwrotów.
jeszcze raz bardzo ci dziekuje !nie wiem co bym zrobila bez twojej pomocy :)
pozdrawiam
Ja dodałbym tu jeszcze pewne poprawki:
1. jakoś nie jestem przekonany, że al mar to znaczy nad morzem, raczej: nad morze, np. ir al mar - jechać nad morze, natomiast nad morzem to raczej: a orillas del mar; także przymiotnik agradable ma jednakowe formy dla r. męskiego i żeńskiego, dlatego zdanie brzmiałoby:
Estas dos semanas a orillas del mar han sido muy agradables.
2. zapominać to olvidar, a participio to olvidado; najwidoczniej wypadło parę literek; wakacje natomiast są rodzaju żeńskiego więc zamiast estos będzie: estas, czyli:
Todavia no he olvidado estas vacaciones.
A ja dziękuję tym ,ktorzy poprawiają moje pomyłki.To uczy:)
A owszem, uczymy się wzajemnie, nikt nie jest nieomylny :)
Temat przeniesiony do archwium.