tlumaczenie pliss

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo was prosze o przetlumaczenie tej piosenki wiem wiem ze znow piosneki ale i tak pardzo prosze... i dziekuje


Mientras brillen las estrellas
y los ríos corran hacia el mar
hasta el día que tu vuelvas
se que no te dejaré de amar

Si escucharas mi lamento
si me vieras volverías
ya eh pagado un alto precio
por el mal que yo te hacia

Soy culpable ya lo se
y estoy arrepentido te pido
imagíname sin ti y regresaras a mi
sabes que sin tu amor nada soy
que no podré sobrevivir
imagíname sin ti cuando mires mi retrato
si algo en ti queda de mi
regresa por favor, imagíname sin ti

Se ha borrado mi sonrisa
y la lluvia no ha cesado,
si supieras como duele
el no tenerte aquí a mi lado

Soy culpable ya lo se y estoy arrepentido
imagíname sin ti y regresaras a mi
sabes que sin tu amor nada soy
que no podré sobrevivir
imagíname sin ti cuando mires mi retrato
si algo en ti queda de mi
regresa por favor, imagíname sin ti

Soy culpable ya lo se
y estoy arrepentido te pido
imagíname sin ti y regresaras a mi
sabes que sin tu amor nada soy
que no podré sobrevivir
imagíname sin ti cuando mires mi retrato
si algo en ti queda de mi
regresa por favor, imagíname sin ti
Ależ proszę:

Podczas gdy błyszczą gwiazdy i rzeki płyną w stronę morza
Aż do dnia, w którym wrócisz wiem, że nie przestanę Cię kochać

Gdybyś słyszała mój płacz, gdybyś mnie widziała – wróciłabyś
Już zapłaciłam wysoką cenę za całe zło, które Ci wyrządziłem

Jestem winny,wiem to, i pokutuję, proszę Cię
Wyobraź sobie mnie bez CIebie i wróć
Wiesz, ze jestem niczym bez miłości
jeśli coś ze mnie jeszcze jest w Tobie
wróć proszę, wyobraź sobie mnie bez Ciebie

Zmazał się mój uśmiech i deszcz nie ustał
gdybyś wiedziała jak boli nie mieć cię u mego boku

Jestem winny, wiem to, i pokutuję, proszę Cię
Wyobraź sobie mnie bez CIebie i wróć
Wiesz, ze jestem niczym bez miłości
że nie mogę przetrwać
wyobraź sobie mnie bez Ciebie kiedy spojrzysz na mój portret
jeśli coś ze mnie jeszcze jest w Tobie
wróć proszę, wyobraź sobie mnie bez Ciebie
dziekuje za poswiecenie .... i mocno caluje ... :****
czesc czy by mogl mi ktos przetlumaczyc te teksty na polski to sa teksty ze stronki Roberto Carlosa(przynajmniej ogolnie o co w nich chodzi) bede bardzo wdzieczna:):):
Amigos,

Primeiro um feliz 2007 para todos vocęs. O ano já começou com um pequeno susto, no jogo contra o Betis sofri uma contusăo muscular e vou ficar de molho por um tempinho. A vida de jogador é assim e algumas vezes nosso corpo năo suporta a carga de esforço e pede um tempo. Pacięncia! Vou fazer o possível para encurtar o tempo de recuperaçăo e espero em breve voltar a jogar e ajudar o Real nesta importante temporada. Um grande abraço a todos i nastepny:
pessoal
este site foi criado para que er consiga me aproximar ainda mais de voces.no formulario abaixo voces poderao escrever pra mim e sempre que possivel vou responder.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka