Szczerze mówiąc ja też pomyślałem, że chcesz, żeby Ci to zdanie przetłumaczyć na polski. Z resztą nie tylko ja i Aga, bo ktoś parę wątków wyżej właśnie tak zrobił.
Zasada jest prosta:
– jeśli ktoś pisze na tym forum po polsku – prawdopodobnie chce, żeby mu to przetłumaczyć na hiszpański
- jeśli pisze po hiszpańsku – chce, żeby mu to przetłumaczyć na polski
- a od czasu do czasu zdarza się ktoś kto wrzuca coś po portugalsku (ewentualnie włosku, francusku czy angielsku) – znaczy, że pomylił forum bądź nie odróżnia tych języków od hiszpańskiego (co niestety też się zdarza) i chce, żeby mu to przełożyć na polski.
Tak czy owak – następnym razem po prostu napisz zdanie po polsku. (właściwie to zastanawiam się dlaczego napisałaś je po angielsku)
I nie złość się tak, komentarz Agniechy może był ironiczny (zdarza jej się) ale całkiem logiczny.