czy mogłby mi pomoc ktos kto zna sie troche wiecej na architekturze niz ja w przetlumaczeniu tych slowek: arco formero, claristorio, arrancar (empezar a formar su curvatura), sillarejo, aparejo a soga y tizon, boveda de horno, boveda de media de esfera, boveda ojiva, calicanto, canecillo, abovedamiento, entalle...z gory dziekuje :)