pomoc przy 2 zdaniach

Temat przeniesiony do archwium.
quizas-Być hay-ma que-co perder-straciłam algo para-by apreciarlo

los ojos son el espejo de la alma... oczy które również lustro duszę

Proszę o przetłumaczenie tych zdań... szukam w słowniku ale coś mi nie wychodzi sensownego
Moglabym Ci pomoc ale lepiej by bylo gdybys napisal/a to wszystko pelnymi zdaniami..bo ciezko mi jest cos wywnioskowac ;/
to są tylko takie urywki 2 zdań.... nie dopowiedz one zdania przez dziewczynę ;)
quizas hay que perder algo para apreciarlo - być może coś trzeba stracić, żeby to docenić
los ojos son el espejo de la alma... oczy są zwierciadłem duszy