potrzebne na dzis

Temat przeniesiony do archwium.
Przepraszam ze tak wczoraj dzwonilam...ale martwie sie troche...nie zlosc sie na mnie, pozdrawiam
Perdóname por haberte llamado tantas veces ayer...pero estoy un poco afligida [preocupada]...no te enfades [enojes] conmigo... Saludos
napisałem "tantas veces" bo rozumiem, że chodzi o wielokrotne dzwonienie... Jesli nie to może być "así" ale chodziłoby wtedy o sposób czyli np. 'głuche telefony' .

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia