prośba

Temat przeniesiony do archwium.
Hola, trataré de conseguirte lo más que pueda, pero de inicio, veo muchas canciones que no tengo, te enviaré lo que tenga y te recomiendo las solicites en algún video de Lucía. Saludos hasta Polonia.
czy mógłby mi ktos to przetłumaczyc bede naprawde wdzieczna
"pero de inicio" "saludos hasta Polonia" ???????? Tego chyba Hiszpan nie pisał ? :-)

"cześć, postaram się zdobyć ci (ich) tyle ile będę mógł, ale na wstępie, widzę dużo piosenek, których nie mam. Wyślę ci to co mam i radzę ci żebyś poszukała [postarała sie o nie] w jakiejś wypożyczalni w Lucia. Pozdrawiam... "

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia