Jeśli ktoś mógłby poświęcić chwilę swojego czasu na przetłumaczenie,byłabym wdzięczna :)
Él camina despacito
que las prisas no son buenas
en su brazo dobladitala chaqueta
luego pasa por la calle
donde los chavales juegan
él también quiso ser niño
pero le pillo la guerro
(estribillo)
soldadito marinero
conociste a una sirena
de esas que dicen te quiero
si ven la cartera llena
escogiste a la más guapa
y a la menos buena
sin saber como ha venido
te ha cogido la tormenta
Él queria cruzar los mares
y olvidar a su sirena
la verdad no fue dificil
cuando conoció a Mariela
que tenía los ojos verdes
y un negocio entre las piernas
hay que ver que puntería
no te arrimas a una buena
(estribillo)
Después de un invierno malo
una mala primavera
dime porque estas buscando
una lágrima en la arena (x4)