pilnie prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
proszę o przetłumaczenie poniższego zdania:

España ocula la mayor parte de la Pennínsula Ibérica siende el tercer país europeo respecto a la extensión. Por esta razón ofrece tal variedad de aspectos que resulta imposible describirla con pocas palabras.
sory za błąd drugie słowo jest ocupa nie ocula
Hiszpania zajmuje większą część Półwyspu Iberyjskiego, będąc trzecim krajem europejskim pod względem obszaru. Dlatego oferuje takie zróżnicowanie (bogactwo) widoków (krajobrazów), iż w efekcie niemożliwym jest ją opisać w kilku słowach.

Ciut namotałam, ale chciałam możliwie najbardziej dosłownie.
Pozdrawiam