Z polskiego na hiszpanski ?Prosze o poprawe bledow

Temat przeniesiony do archwium.
Familia es grupa de publico compuesto de esposa, los hijos y parientes de esposas. Para hace de familia, dos personas tiene que contener consigo enlace matrimonial.Contemporánea famila de polonia no tiene tiempo para si . Los padres pasan todo el dia en trabajo tartan san cercioran con su hijos todo que el mejor. En la mayoria casual cercano vivan un uno de casa san encotran solo en carrera, delante de trabajo y escuela. A veces cuando tienen mucho tiempo ( por lo comun weekend) planen comun nsalida hasta ciudad, compra y partida. Un da familia polonia no todos hijos san sientan suficiente respectable para que san dividien de problema con de padres. Cesan san confian, buscan de ayuda entre de mayor amigos. A tiempo que unien familia de polonia san Navidad , semana santa y casos a veces tragico en efectos. Durante de fiesta todo familia de polonia san juntan ademas de la mesa, comen de tradictional platos y hablan en vario temas : trabaja, problema, escuela, los hijos. San de bello momentos juntan racimo en familia. Familia de polonia no vario excesivo como de familia con de diferente estados. Todos familias en tanto Polonia pasan crisis como y bien momento.

Rodzina jest grupą społeczną, złożoną z małżonków, dzieci oraz z krewnych danych małżonków. Aby stać się rodziną, dwoje ludzi musi zawrzeć ze sobą związek małżeński.
Współcześnie rodzina polska nie ma czasu dla siebie. Rodzice spędzają cały dzień w pracy, starając się zapewnić swoim dzieciom wszystko to co najlepsze. W większości przypadków, najbliżsi mieszkający w jednym domu, spotykaja się tylko w biegu, przed wyjściem do pracy lub szkoły. Czasem gdy maja wiecej czasu (zwykle w weekendy) planuja wspolne wyjscie do miasta,na zakupy bądź wyjazd.
W polskiej rodzinie , nie wszystkie dzieci czują się wystarczajaco szanowane, aby moc podzielić się z dorosłymi swoimi problemami. Przestają zwierzać się, szukają pomocy wśród nieco starszych kolegów.
Czasem który laczy polska rodzine sa świeta Bozego narodzenia, Świeta wielkanocne, oraz wypadki czasem tragiczne w skutkach. Podczas świat cala polska rodzina zbiera się przy stole, je tradycyjne potrawy i rozmawia na rozne tematy : pracy, problemow, szkoly, dzieci. Sa to najpiękniejsze chwile spedzone w gronie najbliższych.
Polska rodzina nie rozni się zbytnio od rodzin z innych panstw. Wszystkie rodziny w tym polska przezywają kryzys jak i dobre chwile.
rodzina nie jest grupa spoleczna, tekst polski jest slaby i chaotyczny, sklecilam z niego chyba calkiem cos nowego, a na drugi raz nie wpisuj tego samego postu tyle razy, wystarczy go odwiezac poprzez nowy wpis, ni troche cierpliwosci, tu nikt nie jest na dyzurze

Normalmente cada familia está compuesta por los padres, hijos y los parientes cercanos. Para formar una familia una pareja debe convertirse en matrimonio( czyzby?).
La familia polaca de hoy tiene poco tiempo para disfrutar de la vida familiar. Los padres suelen trabajar mucho, intentando cubrir todas las necesidades de sus hijos. En la mayoría de los casos, los miembros de la misma familia se ven poco, quizás antes de ir a trabajar o al colegio. A veces, cuando tienen más tiempo, por ejemplo, los fines de semana, pueden hacer cosas juntos, como ir a comprar, dar una vuelta por la ciudad ó ir de viaje.
En la familia polaca no todos los niños se sienten respetados para poder compartir con los adultos sus problemas. Dejan de hablar con sus padres, buscan ayuda entre sus amigos mayores.
La fiestas como la Navidad o La Semana Santa suelen reunir las familias. Muchas veces hay que llegar a casos extremos y trágicos para que toda la familia puede reunirse.
Durante las fiestas o vacaciones la familia puede compartir momentos de felicidad y disfrutar de su presencia. Se hace comidas familiares, se prepara platos tradicionales y por fin hay tiempo para cometar cosas de la vida. Creo que son unos momentos maravillosos y hacen que la familia se sienta unida.
La familia polaca no se diferencia mucho de las familias de otros países. Todas las familias tienen sus buenos y malos momentos.
a moglabys przetlumaczyc to co napisalas tzn jakie zmiany w wersji polskiej wprowadzilas?

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa