Mírame

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć, bardzo proszę o przetłumaczenie tej piosenki:

Mírame

Yeah yeah
Ya no sé ni que
hacer para que te
fijes
Me aparezco donde
estés para que me
mires
Me muero por ti y
tú ni me ves
Puedo enloquecer tu
forma de ser
y no me ves…

Mírame, Mírame
Que no ves
Traigo a otros al revés
Pero tú ni me ves
Mírame, Mírame
Que no ves
Que me tienes a tus pies
Por favor mírame
Tan solo mírame

Tus amigos me
gané y de que me
sirve
Soy más dulce que la miel
Y con otra ríes
Puedo enloquecer tu
forma de ser
Me muero por ti y
tú ni me ves
No se que hacer...

Tan solo mírame
(Te quiero, te quiero)
Tan solo mírame
(Contigo me veo)
Tan solo mírame
(Perderte no puedo)
Tan solo mírame
(Conmigo te quiero)

Tener tu amor
Sería mejor
Así, sin ti
Me siento morir
Y no se que hacer
Tú no me ves
Ponawiam prośbę, bardzo proszę.
Spójrz na mnie(patrz na mnie)

Juz nie wiem co robic zebys zwrocila na mnie uwage
pojawiam sie tam gdzie ty zebys na mnie spojrzala
umieram przez ciebie a ty mnie nie widzisz
moge doprowadzic cie do szalu i nie widzisz mnie

spójrz na mnie,spójrz na mnie
nie widzisz
przyprowadzam innych na odwrót
ale ty mnie nie widzisz
spójrz na mnie,spójrz na mnie
nie widzisz
ze masz mnie u swych stóp
prosze,spójrz na mnie
tylko na mnie spójrz

zjednalem sobie twoich przyjaciól
i na co to
jestem bardziej slodki niz miód
i z inna sie smiejesz
moge doprowadzic cie do szaleñstwa
umieram przez ciebie
a ty mnie nie widzisz
nie wiem co robic

spójrz tylko na mnie
(kocham cie,kocham cie)
spójrz tylko na mnie
(widze mnie z toba)
tylko spójrz na mnie
(nie moge cie stracic)
spójrz tylko na mnie
(ze mna cie kocham)

majac twoja milosc
to byloby najlepiej
a tak,bez ciebie
czuje ze umieram
i nie wiem co robic
ty mnie nie widzisz
Bardzo,bardzo dziękuje.Pozdrawiam:-)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Życie, praca, nauka