kto wie?

Temat przeniesiony do archwium.
Jak bedzie po hiszpńsku przyjaciólki i rywalki?
amigas y revales
*rivales, literówka
Witam a ja mam dop tego jedno pytanie:)
Jakis czas temu poruszałam już ten temat, mianowicie powiedziano mi, że w języku hiszpańskim ni opuszcza sie rodzajników w mowie potocznej.
Dlaczergo więc nie jest "las amigas y las rivales" ?
Bo przed rzeczownikami liczby mnogiej zazwyczaj nie stawia sie rodzajnika nieokreslonego. Las to rodzajnik okreslony.