No me digas que no

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, mam prośbę :-)) – bardzo proszę o przetłumaczenie tej piosenki

No me digas que no

Dices que
Somos amigos
Deberíamos ser algo más
Y sé que
Piensas lo mismo
Pero tú sabes disimular

Dices que como amigos
Me quieres eternamente
Pero como algo más
Me olvidarías fácilmente

No
No me digas que no
Si lo que quieres es huir
No intentes ya mentirme más, ya no
Sabes que mientes
Si
Mejor dime que si
Que es verdad que yo te gusto
Que no quieres nadie más que a mí

Te gusta
Estar conmigo
Volarme y hacerme creer
Que quieres
Ser más que amigos
Pero te la juegas otra vez


Tarde o temprano cambiarás
Serás tú quien se arrepentirá
Alguien te hará lo que tú a mí
Te usará
Te mentirá
Enamorará
Y te hará creer
Que no puede vivir sin ti
Para después dejarte ir

Que es verdad que yo te gusto
Que no quieres nadie más que a mí
Nie mów mi nie

Mówisz ze
jestesmy przyjaciólmi
powinnismy byc czyms wiecej
I wiem ze
myslisz tak samo
ale Ty umiesz udawac

Mówisz ze jako przyjaciele
kochasz mnie na wiecznosc
Ale jako cos wiecej
zapomnialbys o mnie latwo

Nie
Nie mów mi nie
Jesli chcesz uciec
Nie oklamuj mnie juz wiecej,juz nie
Wiesz ze klamiesz
Tak
Lepiej powiedz mi tak
Ze to prawda ze Ci sie podobam
Ze nie chcesz nikogo oprócz mnie(ze nie kochasz nikogo tylko mnie)

Lubisz byc ze mna
Robisz ze latam i wierze
ze chcesz
byc wiecej niz tylko przyjaciólmi
Ale znowu sie bawisz

Wczesniej czy pózniej zmienisz sie
To bedziesz Ty który bedzie zalowac
Tarde o temprano cambiarás
>Serás tú quien se arrepentirá
>Alguien te hará lo que tú a mí
>Te usará
>Te mentirá
>Enamorará
>Y te hará creer
>Que no puede vivir sin ti
>Para después dejarte ir
>
>Que es verdad que yo te gusto
>Que no quieres nadie más que a mí
Ktos zrobi ci to,co ty mi zrobiles
Wykorzysta cie
oklamie cie
rozkocha cie
i zrobi ze uwierzysz
ze nie moze zyc bez ciebie
i pózniej pozwoli ci odejsc
Bardzo dziękuje gagina pozdrawiam

« 

Inne

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia